Psalm 37:2
New Living Translation
2 For like grass, they soon fade away.
Like spring flowers, they soon wither.
Psalm 37:2
New International Version
James 1:10-11
New Living Translation
10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
Read full chapter
James 1:10-11
New International Version
10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.(A) 11 For the sun rises with scorching heat(B) and withers(C) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(D) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
Psalm 90:5-6
New Living Translation
5 You sweep people away like dreams that disappear.
They are like grass that springs up in the morning.
6 In the morning it blooms and flourishes,
but by evening it is dry and withered.
Psalm 90:5-6
New International Version
Job 14:2
New Living Translation
2 We blossom like a flower and then wither.
Like a passing shadow, we quickly disappear.
Job 14:2
New International Version
Psalm 92:7
New Living Translation
7 Though the wicked sprout like weeds
and evildoers flourish,
they will be destroyed forever.
Psalm 92:7
New International Version
7 that though the wicked spring up like grass
and all evildoers flourish,
they will be destroyed forever.(A)
Job 20:5-9
New Living Translation
5 the triumph of the wicked has been short lived
and the joy of the godless has been only temporary?
6 Though the pride of the godless reaches to the heavens
and their heads touch the clouds,
7 yet they will vanish forever,
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
8 They will fade like a dream and not be found.
They will vanish like a vision in the night.
9 Those who once saw them will see them no more.
Their families will never see them again.
Job 20:5-9
New International Version
5 that the mirth of the wicked(A) is brief,
the joy of the godless(B) lasts but a moment.(C)
6 Though the pride(D) of the godless person reaches to the heavens(E)
and his head touches the clouds,(F)
7 he will perish forever,(G) like his own dung;
those who have seen him will say, ‘Where is he?’(H)
8 Like a dream(I) he flies away,(J) no more to be found,
banished(K) like a vision of the night.(L)
9 The eye that saw him will not see him again;
his place will look on him no more.(M)
Psalm 129:5-7
New Living Translation
5 May all who hate Jerusalem[a]
be turned back in shameful defeat.
6 May they be as useless as grass on a rooftop,
turning yellow when only half grown,
7 ignored by the harvester,
despised by the binder.
Footnotes
- 129:5 Hebrew Zion.
Psalm 73:17-20
New Living Translation
17 Then I went into your sanctuary, O God,
and I finally understood the destiny of the wicked.
18 Truly, you put them on a slippery path
and send them sliding over the cliff to destruction.
19 In an instant they are destroyed,
completely swept away by terrors.
20 When you arise, O Lord,
you will laugh at their silly ideas
as a person laughs at dreams in the morning.
Psalm 73:17-20
New International Version
Psalm 37:35-36
New Living Translation
35 I have seen wicked and ruthless people
flourishing like a tree in its native soil.
36 But when I looked again, they were gone!
Though I searched for them, I could not find them!
Psalm 37:35-36
New International Version
1 Peter 1:24
New Living Translation
24 As the Scriptures say,
“People are like grass;
their beauty is like a flower in the field.
The grass withers and the flower fades.
1 Peter 1:24
New International Version
24 For,
“All people are like grass,
and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.