Add parallel Print Page Options

13 Keep back your servant also from the insolent;[a]
    do not let them have dominion over me.
Then I shall be blameless
    and innocent of great transgression.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.13 Or from proud thoughts

13 Keep your servant also from willful sins;(A)
    may they not rule over me.(B)
Then I will be blameless,(C)
    innocent of great transgression.

Read full chapter

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

Read full chapter

133 Keep my steps steady according to your promise,
    and never let iniquity have dominion over me.(A)

Read full chapter

133 Direct my footsteps according to your word;(A)
    let no sin rule(B) over me.

Read full chapter

133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

Read full chapter

12 Therefore do not let sin reign in your mortal bodies, so that you obey their desires.(A) 13 No longer present your members to sin as instruments[a] of unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments[b] of righteousness.(B) 14 For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.13 Or weapons
  2. 6.13 Or weapons

12 Therefore do not let sin reign(A) in your mortal body so that you obey its evil desires. 13 Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness,(B) but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness.(C) 14 For sin shall no longer be your master,(D) because you are not under the law,(E) but under grace.(F)

Read full chapter

12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Read full chapter

16 Therefore I do my best always to have a clear conscience toward God and all people.(A)

Read full chapter

16 So I strive always to keep my conscience clear(A) before God and man.

Read full chapter

16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offence toward God, and toward men.

Read full chapter

39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord, who has judged the case of Nabal’s insult to me and has kept back his servant from evil; the Lord has returned the evildoing of Nabal upon his own head.” Then David sent word to Abigail to make her his wife.(A)

Read full chapter

39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise be to the Lord, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.”

Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife.

Read full chapter

39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the Lord, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the Lord hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.

Read full chapter

11 For the Lord God is a sun and shield;
    he bestows favor and honor.
No good thing does the Lord withhold
    from those who walk uprightly.(A)

Read full chapter

11 For the Lord God is a sun(A) and shield;(B)
    the Lord bestows favor and honor;
no good thing does he withhold(C)
    from those whose walk is blameless.

Read full chapter

11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Read full chapter

10 God is my shield,
    who saves the upright in heart.(A)

Read full chapter

10 My shield[a](A) is God Most High,
    who saves the upright in heart.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 7:10 Or sovereign

10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.

Read full chapter

12 As for anyone who presumes to disobey the priest appointed to minister there to the Lord your God or the judge, that person shall die. So you shall purge the evil from Israel. 13 All the people will hear and be afraid and will not act presumptuously again.(A)

Read full chapter

12 Anyone who shows contempt(A) for the judge or for the priest who stands ministering(B) there to the Lord your God is to be put to death.(C) You must purge the evil from Israel.(D) 13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.(E)

Read full chapter

12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the Lord thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.

13 And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Read full chapter

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; furthermore, it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her.

Read full chapter

Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept(A) you from sinning against me.(B) That is why I did not let you touch her.

Read full chapter

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Read full chapter