Add parallel Print Page Options

I will praise the Lord as long as I live;
    I will sing praises to my God all my life long.(A)

Read full chapter

I will praise the Lord all my life;(A)
    I will sing praise(B) to my God as long as I live.(C)

Read full chapter

So I will bless you as long as I live;
    I will lift up my hands and call on your name.(A)

Read full chapter

I will praise you as long as I live,(A)
    and in your name I will lift up my hands.(B)

Read full chapter

33 I will sing to the Lord as long as I live;
    I will sing praise to my God while I have being.(A)

Read full chapter

33 I will sing(A) to the Lord all my life;
    I will sing praise to my God as long as I live.

Read full chapter

Psalm 145

The Greatness and the Goodness of God

Praise. Of David.

I will extol you, my God and King,
    and bless your name forever and ever.
Every day I will bless you
    and praise your name forever and ever.(A)

Read full chapter

Psalm 145[a]

A psalm of praise. Of David.

I will exalt you,(A) my God the King;(B)
    I will praise your name(C) for ever and ever.
Every day I will praise(D) you
    and extol your name(E) for ever and ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which (including verse 13b) begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.

14 But I will hope continually
    and will praise you yet more and more.
15 My mouth will tell of your righteous acts,
    of your deeds of salvation all day long,
    though their number is past my knowledge.(A)

Read full chapter

14 As for me, I will always have hope;(A)
    I will praise you more and more.

15 My mouth will tell(B) of your righteous deeds,(C)
    of your saving acts all day long—
    though I know not how to relate them all.

Read full chapter

The Multitude from Every Nation

After this I looked, and there was a great multitude that no one could count, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, robed in white, with palm branches in their hands.(A) 10 They cried out in a loud voice, saying,

“Salvation belongs to our God who is seated on the throne and to the Lamb!”(B)

11 And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God, 12 singing,

“Amen! Blessing and glory and wisdom
and thanksgiving and honor
and power and might
be to our God forever and ever! Amen.”(C)

13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, robed in white, and where have they come from?” 14 I said to him, “Sir, you are the one who knows.” Then he said to me, “These are they who have come out of the great ordeal; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.(D)

15 For this reason they are before the throne of God
    and worship him day and night within his temple,
    and the one who is seated on the throne will shelter them.(E)
16 They will hunger no more and thirst no more;
    the sun will not strike them,
    nor any scorching heat,(F)
17 for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd,
    and he will guide them to springs of the water of life,
and God will wipe away every tear from their eyes.”(G)

Read full chapter

The Great Multitude in White Robes

After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands. 10 And they cried out in a loud voice:

“Salvation belongs to our God,(D)
who sits on the throne,(E)
and to the Lamb.”

11 All the angels were standing around the throne and around the elders(F) and the four living creatures.(G) They fell down on their faces(H) before the throne and worshiped God, 12 saying:

“Amen!
Praise and glory
and wisdom and thanks and honor
and power and strength
be to our God for ever and ever.
Amen!”(I)

13 Then one of the elders asked me, “These in white robes(J)—who are they, and where did they come from?”

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(K) and made them white in the blood of the Lamb.(L) 15 Therefore,

“they are before the throne of God(M)
    and serve him(N) day and night in his temple;(O)
and he who sits on the throne(P)
    will shelter them with his presence.(Q)
16 ‘Never again will they hunger;
    never again will they thirst.(R)
The sun will not beat down on them,’[a]
    nor any scorching heat.(S)
17 For the Lamb at the center of the throne
    will be their shepherd;(T)
‘he will lead them to springs of living water.’[b](U)
    ‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[c](V)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 7:16 Isaiah 49:10
  2. Revelation 7:17 Isaiah 49:10
  3. Revelation 7:17 Isaiah 25:8