Psalm 118:9
King James Version
9 It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.
Read full chapter
Psalm 118:9
New International Version
9 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in princes.(A)
Ezekiel 29:7
King James Version
7 When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
Read full chapter
Ezekiel 29:7
New International Version
7 When they grasped you with their hands, you splintered(A) and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched.[a](B)
Footnotes
- Ezekiel 29:7 Syriac (see also Septuagint and Vulgate); Hebrew and you caused their backs to stand
Isaiah 31:1
King James Version
31 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the Lord!
Read full chapter
Isaiah 31:1
New International Version
Isaiah 30:2-3
King James Version
2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Read full chapter
Psalm 146:3-5
King James Version
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Read full chapter
Psalm 146:3-5
New International Version
Isaiah 36:6-7
King James Version
6 Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
7 But if thou say to me, We trust in the Lord our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
Read full chapter
Isaiah 36:6-7
New International Version
6 Look, I know you are depending(A) on Egypt,(B) that splintered reed(C) of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. 7 But if you say to me, “We are depending(D) on the Lord our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed,(E) saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”?(F)
Isaiah 31:8
King James Version
8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Read full chapter
Isaiah 31:8
New International Version
Isaiah 30:15-17
King James Version
15 For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
Read full chapter
Isaiah 30:15-17
New International Version
15 This is what the Sovereign(A) Lord, the Holy One(B) of Israel, says:
“In repentance and rest(C) is your salvation,
in quietness and trust(D) is your strength,
but you would have none of it.(E)
16 You said, ‘No, we will flee(F) on horses.’(G)
Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
at the threat of one;
at the threat of five(H)
you will all flee(I) away,
till you are left(J)
like a flagstaff on a mountaintop,
like a banner(K) on a hill.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.