Psalm 117:1
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 117
Universal Call to Worship
1 Praise the Lord, all you nations!
Extol him, all you peoples!(A)
Psalm 117:1
New International Version
Romans 15:11
New Revised Standard Version Updated Edition
11 and again,
“Praise the Lord, all you gentiles,
and let all the peoples praise him”;
Romans 15:11
New International Version
Footnotes
- Romans 15:11 Psalm 117:1
Revelation 15:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 Lord, who will not fear
and glorify your name?
For you alone are holy.
All nations will come
and worship before you,
for your judgments have been revealed.”(A)
Revelation 15:4
New International Version
Footnotes
- Revelation 15:4 Phrases in this song are drawn from Psalm 111:2,3; Deut. 32:4; Jer. 10:7; Psalms 86:9; 98:2.
Revelation 5:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 They sing a new song:
“You are worthy to take the scroll
and to break its seals,
for you were slaughtered and by your blood you ransomed for God
saints from[a] every tribe and language and people and nation;(A)
Footnotes
- 5.9 Gk ransomed for God from
Psalm 86:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 All the nations you have made shall come
and bow down before you, O Lord,
and shall glorify your name.(A)
Psalm 86:9
New International Version
Revelation 7:9-10
New Revised Standard Version Updated Edition
The Multitude from Every Nation
9 After this I looked, and there was a great multitude that no one could count, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, robed in white, with palm branches in their hands.(A) 10 They cried out in a loud voice, saying,
“Salvation belongs to our God who is seated on the throne and to the Lamb!”(B)
Revelation 7:9-10
New International Version
The Great Multitude in White Robes
9 After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands. 10 And they cried out in a loud voice:
Psalm 150:6
New Revised Standard Version Updated Edition
6 Let everything that breathes praise the Lord!
Praise the Lord!
Psalm 150:6
New International Version
6 Let everything(A) that has breath praise the Lord.
Praise the Lord.
Psalm 67:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you.
Psalm 67:3
New International Version
3 May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.(A)
Isaiah 24:15-16
New Revised Standard Version Updated Edition
15 Therefore in the east give glory to the Lord;
in the coastlands of the sea glorify the name of the Lord, the God of Israel.(A)
16 From the ends of the earth we hear songs of praise,
of glory to the Righteous One.
But I say, “I pine away;
I pine away. Woe is me!
For the treacherous deal treacherously;
the treacherous deal very treacherously.”(B)
Psalm 148:11-14
New Revised Standard Version Updated Edition
11 Kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers of the earth!
12 Young men and women alike,
old and young together!
13 Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his glory is above earth and heaven.(A)
14 He has raised up a horn for his people,
praise for all his faithful,
for the people of Israel who are close to him.
Praise the Lord!(B)
Psalm 148:11-14
New International Version
11 kings(A) of the earth and all nations,
you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
old men and children.
13 Let them praise the name of the Lord,(B)
for his name alone is exalted;
his splendor(C) is above the earth and the heavens.(D)
14 And he has raised up for his people a horn,[a](E)
the praise(F) of all his faithful servants,(G)
of Israel, the people close to his heart.(H)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 148:14 Horn here symbolizes strength.
Psalm 66:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 All the earth worships you;
they sing praises to you,
sing praises to your name.” Selah(A)
Psalm 66:4
New International Version
Footnotes
- Psalm 66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.
Psalm 66:1
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 66
Praise for God’s Goodness to Israel
To the leader. A Song. A Psalm.
1 Make a joyful noise to God, all the earth;(A)
Psalm 66:1
New International Version
Isaiah 42:10-12
New Revised Standard Version Updated Edition
A Hymn of Praise
10 Sing to the Lord a new song,
his praise from the end of the earth!
Let the sea roar[a] and all that fills it,
the coastlands and their inhabitants.(A)
11 Let the desert and its towns lift up their voice,
the villages that Kedar inhabits;
let the inhabitants of Sela shout for joy;
let them shout from the tops of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord
and declare his praise in the coastlands.(B)
Footnotes
- 42.10 Cn: Heb Those who go down to the sea
Isaiah 42:10-12
New International Version
Song of Praise to the Lord
10 Sing(A) to the Lord a new song,(B)
his praise(C) from the ends of the earth,(D)
you who go down to the sea, and all that is in it,(E)
you islands,(F) and all who live in them.
11 Let the wilderness(G) and its towns raise their voices;
let the settlements where Kedar(H) lives rejoice.
Let the people of Sela(I) sing for joy;
let them shout from the mountaintops.(J)
12 Let them give glory(K) to the Lord
and proclaim his praise(L) in the islands.(M)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.