Psalm 103:15
New Living Translation
15 Our days on earth are like grass;
like wildflowers, we bloom and die.
Psalm 103:15
New International Version
1 Peter 1:24
New Living Translation
24 As the Scriptures say,
“People are like grass;
their beauty is like a flower in the field.
The grass withers and the flower fades.
1 Peter 1:24
New International Version
24 For,
“All people are like grass,
and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
James 1:10-11
New Living Translation
10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
Read full chapter
James 1:10-11
New International Version
10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.(A) 11 For the sun rises with scorching heat(B) and withers(C) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(D) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
Isaiah 51:12
New Living Translation
12 “I, yes I, am the one who comforts you.
So why are you afraid of mere humans,
who wither like the grass and disappear?
Isaiah 51:12
New International Version
Isaiah 40:6-8
New Living Translation
6 A voice said, “Shout!”
I asked, “What should I shout?”
“Shout that people are like the grass.
Their beauty fades as quickly
as the flowers in a field.
7 The grass withers and the flowers fade
beneath the breath of the Lord.
And so it is with people.
8 The grass withers and the flowers fade,
but the word of our God stands forever.”
Isaiah 40:6-8
New International Version
6 A voice says, “Cry out.”
And I said, “What shall I cry?”
“All people are like grass,(A)
and all their faithfulness is like the flowers of the field.
7 The grass withers(B) and the flowers fall,
because the breath(C) of the Lord blows(D) on them.
Surely the people are grass.
8 The grass withers and the flowers(E) fall,
but the word(F) of our God endures(G) forever.(H)”
Nahum 1:4
New Living Translation
4 At his command the oceans dry up,
and the rivers disappear.
The lush pastures of Bashan and Carmel fade,
and the green forests of Lebanon wither.
Nahum 1:4
New International Version
Isaiah 28:1
New Living Translation
A Message about Samaria
28 What sorrow awaits the proud city of Samaria—
the glorious crown of the drunks of Israel.[a]
It sits at the head of a fertile valley,
but its glorious beauty will fade like a flower.
It is the pride of a people
brought down by wine.
Footnotes
- 28:1 Hebrew What sorrow awaits the crowning glory of the drunks of Ephraim, referring to Samaria, capital of the northern kingdom of Israel.
Isaiah 28:1
New International Version
Woe to the Leaders of Ephraim and Judah
Isaiah 28:4
New Living Translation
4 It sits at the head of a fertile valley,
but its glorious beauty will fade like a flower.
Whoever sees it will snatch it up,
as an early fig is quickly picked and eaten.
Isaiah 28:4
New International Version
Psalm 90:5-6
New Living Translation
5 You sweep people away like dreams that disappear.
They are like grass that springs up in the morning.
6 In the morning it blooms and flourishes,
but by evening it is dry and withered.
Psalm 90:5-6
New International Version
Job 14:1-3
New Living Translation
14 “How frail is humanity!
How short is life, how full of trouble!
2 We blossom like a flower and then wither.
Like a passing shadow, we quickly disappear.
3 Must you keep an eye on such a frail creature
and demand an accounting from me?
Job 14:1-3
New International Version
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.