Psalm 102:20
English Standard Version
Psalm 102:20
New International Version
20 to hear the groans of the prisoners(A)
and release those condemned to death.”
Psalm 79:11
English Standard Version
11 Let (A)the groans of the prisoners come before you;
according to your great power, preserve those (B)doomed to die!
Psalm 79:11
New International Version
11 May the groans of the prisoners come before you;
with your strong arm preserve those condemned to die.
Psalm 146:7
English Standard Version
(C)The Lord sets the prisoners free;
Psalm 146:7
New International Version
Isaiah 61:1-3
English Standard Version
The Year of the Lord's Favor
61 (A)The Spirit of the Lord God is upon me,
because the Lord has (B)anointed me
to bring good news to the poor;[a]
he has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
and (C)the opening of the prison to those who are bound;[b]
2 (D)to proclaim the year of the Lord's favor,
(E)and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;
3 to grant to those who mourn in Zion—
(F)to give them a beautiful headdress instead of ashes,
(G)the oil of gladness instead of mourning,
the garment of praise instead of a faint spirit;
(H)that they may be called oaks of righteousness,
the planting of the Lord, (I)that he may be glorified.[c]
Footnotes
- Isaiah 61:1 Or afflicted
- Isaiah 61:1 Or the opening [of the eyes] to those who are blind; Septuagint and recovery of sight to the blind
- Isaiah 61:3 Or that he may display his beauty
Isaiah 61:1-3
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
instead of mourning,(P)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(Q) of the Lord
for the display of his splendor.(R)
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
Ephesians 2:2-3
English Standard Version
2 (A)in which you once walked, following the course of this world, following (B)the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in (C)the sons of disobedience— 3 among whom we all once lived in (D)the passions of our flesh, carrying out the desires of the body[a] and the mind, and (E)were by nature (F)children of wrath, like the rest of mankind.[b]
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 2:3 Greek flesh
- Ephesians 2:3 Greek like the rest
Ephesians 2:2-3
New International Version
2 in which you used to live(A) when you followed the ways of this world(B) and of the ruler of the kingdom of the air,(C) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(D) 3 All of us also lived among them at one time,(E) gratifying the cravings of our flesh[a](F) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.
Footnotes
- Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
Exodus 3:7
English Standard Version
7 Then the Lord said, (A)“I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their (B)taskmasters. I know their sufferings,
Read full chapter
Exodus 3:7
New International Version
7 The Lord said, “I have indeed seen(A) the misery(B) of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned(C) about their suffering.(D)
Zechariah 9:9-12
English Standard Version
The Coming King of Zion
9 (A)Rejoice greatly, O daughter of Zion!
Shout aloud, O daughter of Jerusalem!
(B)Behold, (C)your king is coming to you;
righteous and having salvation is he,
(D)humble and mounted on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.
10 (E)I will cut off the chariot from Ephraim
and (F)the war horse from Jerusalem;
and the battle bow shall be cut off,
and (G)he shall speak peace to the nations;
(H)his rule shall be from sea to sea,
and from (I)the River[a] to the ends of the earth.
11 As for you also, because of (J)the blood of my covenant with you,
(K)I will set your prisoners free from (L)the waterless pit.
12 Return to your stronghold, O (M)prisoners of hope;
today I declare that (N)I will restore to you double.
Footnotes
- Zechariah 9:10 That is, the Euphrates
Zechariah 9:9-12
New International Version
The Coming of Zion’s King
9 Rejoice greatly, Daughter Zion!(A)
Shout,(B) Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,(C)
righteous and victorious,(D)
lowly and riding on a donkey,(E)
on a colt, the foal of a donkey.(F)
10 I will take away the chariots from Ephraim
and the warhorses from Jerusalem,
and the battle bow will be broken.(G)
He will proclaim peace(H) to the nations.
His rule will extend from sea to sea
and from the River[a] to the ends of the earth.(I)
11 As for you, because of the blood of my covenant(J) with you,
I will free your prisoners(K) from the waterless pit.(L)
12 Return to your fortress,(M) you prisoners of hope;
even now I announce that I will restore twice(N) as much to you.
Footnotes
- Zechariah 9:10 That is, the Euphrates
Isaiah 14:17
English Standard Version
17 who made the world like a desert
and overthrew its cities,
(A)who did not let his prisoners go home?’
Isaiah 14:17
New International Version
2 Chronicles 33:11-13
English Standard Version
11 (A)Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and (B)bound him with chains of bronze and brought him to Babylon. 12 And when he was in distress, he entreated the favor of the Lord his God (C)and humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 He prayed to him, and (D)God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. (E)Then Manasseh knew that the Lord was God.
Read full chapter
2 Chronicles 33:11-13
New International Version
11 So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner,(A) put a hook(B) in his nose, bound him with bronze shackles(C) and took him to Babylon. 12 In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled(D) himself greatly before the God of his ancestors. 13 And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.
2 Kings 13:22-23
English Standard Version
22 (A)Now Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23 (B)But the Lord was gracious to them and had compassion on them, (C)and he turned toward them, (D)because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.
Read full chapter
2 Kings 13:22-23
New International Version
22 Hazael king of Aram oppressed(A) Israel throughout the reign of Jehoahaz. 23 But the Lord was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant(B) with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy(C) them or banish them from his presence.(D)
Acts 12:6-11
English Standard Version
Peter Is Rescued
6 Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, (A)bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison. 7 And behold, (B)an angel of the Lord (C)stood next to him, and a light shone in the cell. (D)He struck Peter on the side and woke him, saying, “Get up quickly.” And (E)the chains fell off his hands. 8 And the angel said to him, “Dress yourself and (F)put on your sandals.” And he did so. And he said to him, “Wrap your cloak around you and follow me.” 9 And he went out and followed him. He did not know that what was being done by the angel was real, but (G)thought he was seeing a vision. 10 When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. (H)It opened for them of its own accord, and they went out and went along one street, and immediately the angel left him. 11 When Peter (I)came to himself, he said, “Now I am sure that (J)the Lord has sent his angel and (K)rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting.”
Read full chapter
Acts 12:6-11
New International Version
6 The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains,(A) and sentries stood guard at the entrance. 7 Suddenly an angel(B) of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. “Quick, get up!” he said, and the chains fell off Peter’s wrists.(C)
8 Then the angel said to him, “Put on your clothes and sandals.” And Peter did so. “Wrap your cloak around you and follow me,” the angel told him. 9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.(D) 10 They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself,(E) and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.
11 Then Peter came to himself(F) and said, “Now I know without a doubt that the Lord has sent his angel and rescued me(G) from Herod’s clutches and from everything the Jewish people were hoping would happen.”
2 Kings 13:4
English Standard Version
4 Then Jehoahaz (A)sought the favor of the Lord, and the Lord listened to him, (B)for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
Read full chapter
2 Kings 13:4
New International Version
4 Then Jehoahaz sought(A) the Lord’s favor, and the Lord listened to him, for he saw(B) how severely the king of Aram was oppressing(C) Israel.
Exodus 2:23-25
English Standard Version
God Hears Israel's Groaning
23 (A)During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel (B)groaned because of their slavery and cried out for help. (C)Their cry for rescue from slavery came up to God. 24 And (D)God heard their groaning, and God (E)remembered his covenant with (F)Abraham, with Isaac, and with Jacob. 25 God (G)saw the people of Israel—and God (H)knew.
Read full chapter
Exodus 2:23-25
New International Version
23 During that long period,(A) the king of Egypt died.(B) The Israelites groaned in their slavery(C) and cried out, and their cry(D) for help because of their slavery went up to God. 24 God heard their groaning and he remembered(E) his covenant(F) with Abraham, with Isaac and with Jacob. 25 So God looked on the Israelites and was concerned(G) about them.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.