Add parallel Print Page Options

16 For the Lord will rebuild Jerusalem.
    He will appear in his glory.

Read full chapter

16 For the Lord will rebuild Zion(A)
    and appear in his glory.(B)

Read full chapter

Future Glory for Jerusalem

60 “Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see.
    For the glory of the Lord rises to shine on you.
Darkness as black as night covers all the nations of the earth,
    but the glory of the Lord rises and appears over you.

Read full chapter

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.

Read full chapter

The Lord is rebuilding Jerusalem
    and bringing the exiles back to Israel.

Read full chapter

The Lord builds up Jerusalem;(A)
    he gathers the exiles(B) of Israel.

Read full chapter

The Exiles Are Called Home

The Lord says, “Come away! Flee from Babylon in the land of the north, for I have scattered you to the four winds. Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!”

After a period of glory, the Lord of Heaven’s Armies sent me[a] against the nations who plundered you. For he said, “Anyone who harms you harms my most precious possession.[b] I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them.” Then you will know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me.

10 The Lord says, “Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem,[c] for I am coming to live among you. 11 Many nations will join themselves to the Lord on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the Lord of Heaven’s Armies sent me to you. 12 The land of Judah will be the Lord’s special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city. 13 Be silent before the Lord, all humanity, for he is springing into action from his holy dwelling.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:8a The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 2:8b Hebrew Anyone who touches you touches the pupil of his eye.
  3. 2:10 Hebrew O daughter of Zion.

“Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have scattered(A) you to the four winds of heaven,”(B) declares the Lord.(C)

“Come, Zion! Escape,(D) you who live in Daughter Babylon!”(E) For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(F) I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them.[a](G) Then you will know that the Lord Almighty has sent me.(H)

10 “Shout(I) and be glad, Daughter Zion.(J) For I am coming,(K) and I will live among you,”(L) declares the Lord.(M) 11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(N) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(O) 12 The Lord will inherit(P) Judah(Q) as his portion in the holy land and will again choose(R) Jerusalem. 13 Be still(S) before the Lord, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling.(T)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 2:9 Or says after … eye: “I … plunder them.”

I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns.

Read full chapter

I will bring Judah(A) and Israel back from captivity[a](B) and will rebuild(C) them as they were before.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 33:7 Or will restore the fortunes of Judah and Israel

You have evicted women from their pleasant homes
    and forever stripped their children of all that God would give them.

Read full chapter

You drive the women of my people
    from their pleasant homes.(A)
You take away my blessing
    from their children forever.

Read full chapter

I will rebuild you, my virgin Israel.
    You will again be happy
    and dance merrily with your tambourines.

Read full chapter

I will build you up again,
    and you, Virgin(A) Israel, will be rebuilt.(B)
Again you will take up your timbrels(C)
    and go out to dance(D) with the joyful.(E)

Read full chapter

18 “I can see what they are doing, and I know what they are thinking. So I will gather all nations and peoples together, and they will see my glory.

Read full chapter

18 “And I, because of what they have planned and done,(A) am about to come[a] and gather the people of all nations(B) and languages, and they will come and see my glory.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

To all who mourn in Israel,[a]
    he will give a crown of beauty for ashes,
a joyous blessing instead of mourning,
    festive praise instead of despair.
In their righteousness, they will be like great oaks
    that the Lord has planted for his own glory.

Read full chapter

Footnotes

  1. 61:3 Hebrew in Zion.

    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(A) of beauty
    instead of ashes,(B)
the oil(C) of joy
    instead of mourning,(D)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(E) of the Lord
    for the display of his splendor.(F)

Read full chapter

The flocks of Kedar will be given to you,
    and the rams of Nebaioth will be brought for my altars.
I will accept their offerings,
    and I will make my Temple glorious.

Read full chapter

All Kedar’s(A) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(B) on my altar,(C)
    and I will adorn my glorious temple.(D)

Read full chapter

26 I have a plan for the whole earth,
    a hand of judgment upon all the nations.

Read full chapter

26 This is the plan(A) determined for the whole world;
    this is the hand(B) stretched out over all nations.

Read full chapter

In the last days, the mountain of the Lord’s house
    will be the highest of all—
    the most important place on earth.
It will be raised above the other hills,
    and people from all over the world will stream there to worship.
People from many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
    to the house of Jacob’s God.
There he will teach us his ways,
    and we will walk in his paths.”
For the Lord’s teaching will go out from Zion;
    his word will go out from Jerusalem.

Read full chapter

In the last days(A)

the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(C)
it will be exalted(D) above the hills,
    and all nations will stream to it.(E)

Many peoples(F) will come and say,

“Come, let us go(G) up to the mountain(H) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(I) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(J)

Read full chapter

The heavens proclaim his righteousness;
    every nation sees his glory.

Read full chapter

The heavens proclaim his righteousness,(A)
    and all peoples see his glory.(B)

Read full chapter