Psalm 101:5
New Living Translation
5 I will not tolerate people who slander their neighbors.
I will not endure conceit and pride.
Psalm 101:5
New International Version
Psalm 50:20
New Living Translation
20 You sit around and slander your brother—
your own mother’s son.
Psalm 50:20
New International Version
20 You sit and testify against your brother(A)
and slander your own mother’s son.
Psalm 18:27
New Living Translation
27 You rescue the humble,
but you humiliate the proud.
Psalm 18:27
New International Version
1 Peter 5:5-6
New Living Translation
5 In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders. And all of you, dress yourselves in humility as you relate to one another, for
“God opposes the proud
but gives grace to the humble.”[a]
6 So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor.
Read full chapter
1 Peter 5:5-6
New International Version
5 In the same way, you who are younger, submit yourselves(A) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(B) toward one another, because,
6 Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.(D)
Footnotes
- 1 Peter 5:5 Prov. 3:34
Proverbs 30:13
New Living Translation
13 They look proudly around,
casting disdainful glances.
Proverbs 30:13
New International Version
13 those whose eyes are ever so haughty,(A)
whose glances are so disdainful;
Psalm 15:3
New Living Translation
3 Those who refuse to gossip
or harm their neighbors
or speak evil of their friends.
Psalm 15:3
New International Version
3 whose tongue utters no slander,(A)
who does no wrong to a neighbor,
and casts no slur on others;
Titus 2:3
New Living Translation
3 Similarly, teach the older women to live in a way that honors God. They must not slander others or be heavy drinkers.[a] Instead, they should teach others what is good.
Read full chapterFootnotes
- 2:3 Greek be enslaved to much wine.
Titus 2:3
New International Version
3 Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers(A) or addicted to much wine,(B) but to teach what is good.
1 Corinthians 5:11
New Living Translation
11 I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer[a] yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.
Read full chapterFootnotes
- 5:11 Greek a brother.
1 Corinthians 5:11
New International Version
11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
Luke 18:14
New Living Translation
14 I tell you, this sinner, not the Pharisee, returned home justified before God. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”
Read full chapter
Luke 18:14
New International Version
14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”(A)
Obadiah 3-4
New Living Translation
3 You have been deceived by your own pride
because you live in a rock fortress
and make your home high in the mountains.
‘Who can ever reach us way up here?’
you ask boastfully.
4 But even if you soar as high as eagles
and build your nest among the stars,
I will bring you crashing down,”
says the Lord.
Obadiah 3-4
New International Version
3 The pride(A) of your heart has deceived you,
you who live in the clefts of the rocks[a](B)
and make your home on the heights,
you who say to yourself,
‘Who can bring me down to the ground?’(C)
4 Though you soar like the eagle
and make your nest(D) among the stars,
from there I will bring you down,”(E)
declares the Lord.(F)
Footnotes
- Obadiah 1:3 Or of Sela
Daniel 4:37
New Living Translation
37 “Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud.”
Proverbs 20:19
New Living Translation
19 A gossip goes around telling secrets,
so don’t hang around with chatterers.
Proverbs 20:19
New International Version
19 A gossip betrays a confidence;(A)
so avoid anyone who talks too much.
1 Timothy 3:11
New Living Translation
11 In the same way, their wives[a] must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do.
Read full chapterFootnotes
- 3:11 Or the women deacons. The Greek word can be translated women or wives.
1 Timothy 3:11
New International Version
11 In the same way, the women[a] are to be worthy of respect, not malicious talkers(A) but temperate(B) and trustworthy in everything.
Footnotes
- 1 Timothy 3:11 Possibly deacons’ wives or women who are deacons
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.