Add parallel Print Page Options

“Woman Wisdom’s” invitation

Wisdom built her house;
    she has carved out her seven pillars.
She slaughtered her animals,
    mixed her wine,
    and set her table.
She sends out her female servants; she issues an invitation
    from the top of the city heights:
“Whoever is naive turn aside here,”
    she says to those who lack sense.
“Come, eat my food,
    and drink the wine I have mixed.
Abandon your simplistic ways and live;
    walk in the way of understanding.”

Wise advice

Whoever instructs the cynic gets insulted;
    whoever corrects the wicked gets hurt.
Don’t correct the impudent, or they will hate you;
    correct the wise, and they will love you.
Teach the wise, and they will become wiser;
    inform the righteous, and their learning will increase.
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord;
    the knowledge of the holy one is understanding.
11 Through me your days will be many;
    years will be added to your life.
12 If you are wise, it is to your benefit;
    if you are cynical, you will bear it all alone.

“Woman Folly’s” invitation

13 Woman Folly is noisy;
    she’s stupid and doesn’t even know it.
14 She sits at the doorway of her house,
    on a seat at the city heights.
15 She invites those who pass by on the path,
    those going straight on their way.
16 “Whoever is naive, come in here,”
    she says to those who lack sense.
17 “Stolen water is sweet;
    food eaten in secret is pleasant.”
18 But they don’t know that the dead are there;
    her guests are in the depths of the grave.[a]

Footnotes

  1. Proverbs 9:18 Heb Sheol

愚蒙人当转向智慧

智慧建造自己的房屋,

凿成七根柱子。

它宰杀牲口,调配美酒,

摆设筵席。

它差派几个使女出去,

自己又在城里的高处呼喊:

“谁是愚蒙人,

可以到这里来!”

又对无知的人说:

“你们都来,吃我的饼,

喝我调配的酒。

愚蒙人哪!你们要丢弃愚蒙,就可以存活,

并且要走在智慧的道路上。”

纠正好讥笑人的,必自招耻辱;

责备恶人的,必遭受羞辱。

你不要责备好讥笑人的,

免得他恨你;

要责备智慧人,他必爱你。

教导智慧人,他就越有智慧;

指教义人,他就增加学问。

10 敬畏耶和华是智慧的开端,

认识至圣者就是聪明。

11 因为借着我,你的日子就必增多,

你一生的年岁也必加添。

12 如果你有智慧,你的智慧必使你得益;

如果你讥笑人,你就必独自担当一切后果。

13 愚昧的妇人喧哗不停,

她是愚蒙,一无所知。

14 她坐在自己的家门口,

坐在城中高处的座位上,

15 向过路的人呼叫,

就是向往前直行的人呼叫:

16 “谁是愚蒙人,可以到这里来!”

又对无知的人说:

17 “偷来的水是甜的,

在暗中吃的饼是美味的。”

18 人却不知道她那里有阴魂,

她的客人是在阴间的深处。