Proverbs 8
English Standard Version
The Blessings of Wisdom
8 Does not (A)wisdom call?
Does not (B)understanding raise her voice?
2 On (C)the heights beside the way,
at the crossroads she takes her stand;
3 beside (D)the gates in front of (E)the town,
at the entrance of the portals she cries aloud:
4 “To you, O (F)men, I call,
and my cry is to (G)the children of man.
5 O (H)simple ones, learn (I)prudence;
O (J)fools, learn sense.
6 Hear, for I will speak (K)noble things,
and from my lips will come (L)what is right,
7 for my (M)mouth will utter truth;
wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are righteous;
there is nothing (N)twisted or crooked in them.
9 They are all (O)straight to him who understands,
and right to those who find knowledge.
10 (P)Take my instruction instead of silver,
and knowledge rather than choice gold,
11 (Q)for wisdom is better than jewels,
and (R)all that you may desire cannot compare with her.
12 “I, wisdom, dwell with prudence,
and I find knowledge and (S)discretion.
13 (T)The fear of the Lord is (U)hatred of evil.
(V)Pride and arrogance and the way of evil
and (W)perverted speech I hate.
14 I have (X)counsel and (Y)sound wisdom;
I have insight; (Z)I have strength.
15 By me (AA)kings reign,
and rulers decree what is just;
16 by me princes rule,
and nobles, all who govern justly.[a]
17 (AB)I love those who love me,
and (AC)those who seek me diligently find me.
18 (AD)Riches and honor are with me,
(AE)enduring wealth and (AF)righteousness.
19 My fruit is (AG)better than (AH)gold, even fine gold,
and my yield than (AI)choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
in the paths of justice,
21 granting an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.
22 (AJ)“The Lord (AK)possessed[b] me at the beginning of his work,[c]
the first of his acts (AL)of old.
23 Ages ago I was (AM)set up,
at the first, (AN)before the beginning of the earth.
24 When there were no (AO)depths I was (AP)brought forth,
when there were no springs abounding with water.
25 Before the mountains (AQ)had been shaped,
(AR)before the hills, I was brought forth,
26 before he had made the earth with its fields,
or the first of the dust of the world.
27 When he (AS)established the heavens, I was there;
when he drew (AT)a circle on the face of the deep,
28 when he (AU)made firm the skies above,
when he established[d] the fountains of the deep,
29 when he (AV)assigned to the sea its (AW)limit,
so that the waters might not transgress his command,
when he marked out (AX)the foundations of the earth,
30 then (AY)I was beside him, like a master workman,
and I was daily his[e] (AZ)delight,
rejoicing before him always,
31 (BA)rejoicing in his (BB)inhabited world
and delighting in the children of man.
32 “And now, (BC)O sons, listen to me:
(BD)blessed are those who keep my ways.
33 (BE)Hear instruction and be wise,
and do not neglect it.
34 (BF)Blessed is the one who listens to me,
watching daily at my gates,
waiting beside my doors.
35 For (BG)whoever finds me (BH)finds life
and (BI)obtains favor from the Lord,
36 but he who fails to find me (BJ)injures himself;
all who (BK)hate me (BL)love death.”
Footnotes
- Proverbs 8:16 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts, Septuagint govern the earth
- Proverbs 8:22 Or fathered; Septuagint created
- Proverbs 8:22 Hebrew way
- Proverbs 8:28 The meaning of the Hebrew is uncertain
- Proverbs 8:30 Or daily filled with
Proverbes 8
La Bible du Semeur
Le poème de la Sagesse
8 Ecoutez : la Sagesse appelle,
la raison élève la voix[a].
2 Elle est postée sur les hauteurs, ╵le long des routes,
aux carrefours.
3 Tout près des portes de la ville,
là où l’on passe pour entrer, ╵elle fait retentir sa voix :
4 « C’est chacun de vous que j’appelle,
c’est pour vous, les humains, que ma voix se fait entendre,
5 à vous, qui manquez d’expérience : ╵apprenez donc à réfléchir ;
et à vous, insensés : ╵devenez donc intelligents !
6 Ecoutez-moi, car j’ai à dire ╵des choses capitales,
et ce sont des paroles justes ╵qui franchiront mes lèvres.
7 Oui, ma bouche proférera ╵la vérité,
le mal fait horreur à mes lèvres,
8 et mon palais proclamera ╵uniquement ce qui est juste.
Il n’y a pas de fourberie, ╵rien de retors dans mes paroles,
9 elles sont toutes justes ╵pour qui comprend les choses,
elles sont droites ╵pour qui trouve la connaissance.
10 Recherchez mon éducation ╵plutôt que de l’argent,
et choisissez la connaissance ╵plutôt que l’or, l’or le plus pur.
11 Car la sagesse est préférable ╵aux perles précieuses,
et les biens les plus désirables ╵ne sauraient l’égaler[b].
12 Moi, je suis la Sagesse, ╵j’habite à côté de la réflexion,
j’ai découvert l’art de penser.
13 Lorsqu’on craint l’Eternel, ╵on déteste le mal.
Je déteste l’orgueil, ╵la suffisance, ╵la conduite mauvaise
et la bouche menteuse.
14 C’est à moi qu’appartiennent ╵le conseil et la réflexion.
Je suis l’intelligence ╵et possède la force.
15 C’est par moi que règnent les rois,
et que les dirigeants ╵décrètent des lois justes.
16 Par moi gouvernent tous les chefs,
tous les hommes d’Etat ╵et tous les magistrats sur terre.
17 Moi, j’aime ceux qui m’aiment,
et ceux qui me recherchent ╵ne manquent pas de me trouver.
18 Je suis accompagnée ╵de la richesse et de l’honneur,
de biens durables, de la justice.
19 Mon fruit est plus précieux que l’or,
oui, même que l’or le plus fin,
et les profits que je rapporte ╵valent mieux qu’un argent de choix.
20 Je marche sur la voie de la justice
et je suis les sentiers ╵de l’équité,
21 pour combler de biens ceux qui m’aiment
et remplir leurs trésors.
22 L’Eternel m’a donné naissance[c] ╵tout au début de son activité
et avant d’entreprendre ╵les plus anciennes de ses œuvres.
23 Oui j’ai été formée ╵dès les temps éternels,
bien avant que la terre fût créée.
24 J’ai été enfantée ╵avant que l’océan existe
et avant que les sources ╵aient fait jaillir ╵leurs eaux surabondantes.
25 Avant que les montagnes ╵aient été établies,
avant que les collines ╵soient apparues, ╵j’ai été enfantée.
26 Dieu n’avait pas encore ╵formé la terre et les campagnes
ni le premier grain de poussière ╵de l’univers.
27 Moi, j’étais déjà là ╵quand il fixa le ciel
et qu’il traça un cercle ╵autour de la surface ╵du grand abîme.
28 Et quand il condensa ╵les nuages d’en haut,
quand il fit jaillir avec force ╵les sources de l’abîme,
29 et quand il assigna ╵à la mer des limites
pour que ses eaux ╵ne les franchissent pas,
quand il détermina ╵les fondements du monde,
30 je me tenais ╵bien fermement à ses côtés[d],
me livrant sans cesse aux délices[e],
et jouant en tout temps ╵en sa présence.
31 Je jouais sur sa terre ╵dans le monde habité,
et trouvais mes délices ╵dans les êtres humains.
32 Maintenant donc, mes fils, ╵écoutez-moi :
heureux tous ceux qui suivent ╵les voies que je prescris !
33 Ecoutez mes leçons, ╵et vous deviendrez sages.
Ne les négligez pas !
34 Car : heureux l’homme qui m’écoute,
qui vient veiller à mes portes ╵jour après jour,
et qui monte la garde ╵devant l’entrée de ma maison.
35 Car celui qui me trouve ╵a découvert la vie,
il obtient la faveur ╵de l’Eternel.
36 Mais il se fait tort à lui-même, ╵celui qui me désobéit[f] :
tous ceux qui me haïssent ╵aiment la mort. »
Footnotes
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
