The Commendation of Wisdom

Does not (A)wisdom call,
And understanding [a]raise her voice?
On top of (B)the heights beside the way,
Where the paths meet, she takes her stand;
Beside the (C)gates, at the opening to the city,
At the entrance of the doors, she cries out:
“To you, people, I call,
And my voice is to [b]mankind.
You (D)naive ones, understand prudence;
And, you (E)fools, understand [c]wisdom!
Listen, for I will speak (F)noble things;
And the opening of my lips will reveal (G)right things.
For my (H)mouth will proclaim truth;
And wickedness is an abomination to my lips.
All the words of my mouth are in righteousness;
There is nothing (I)crooked or perverted in them.
They are all (J)straightforward to him who understands,
And right to those who (K)find knowledge.
10 Accept my (L)instruction and not silver,
And knowledge rather than choice gold.
11 For wisdom is (M)better than [d]jewels;
And (N)all desirable things cannot compare with her.

12 “I, wisdom, (O)dwell with prudence,
And I find (P)knowledge and discretion.
13 The (Q)fear of the Lord is to hate evil;
(R)Pride, arrogance, (S)the evil way,
And the (T)perverted mouth, I hate.
14 (U)Advice is mine and (V)sound wisdom;
I am understanding, (W)power is mine.
15 By me (X)kings reign,
And rulers decree justice.
16 By me princes rule, and nobles,
All who judge rightly.
17 I (Y)love those who love me;
And (Z)those who diligently seek me will find me.
18 (AA)Riches and honor are with me,
Enduring (AB)wealth and righteousness.
19 My fruit is (AC)better than gold, even pure gold;
And my yield better than (AD)choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,
21 To endow those who love me with wealth,
That I may (AE)fill their treasuries.

22 “The Lord [e]created me (AF)at the beginning of His way,
Before His works [f]of old.
23 From eternity I was [g](AG)established,
From the beginning, (AH)from the earliest times of the earth.
24 When there were no (AI)ocean depths, I was born,
When there were no springs abounding with water.
25 (AJ)Before the mountains were settled,
Before the hills, I was born;
26 While He had not yet made the earth and the [h]fields,
Nor the first dust of the world.
27 When He (AK)established the heavens, I was there;
When (AL)He inscribed a circle on the face of the deep,
28 When He made firm the skies above,
When the springs of the deep became [i]fixed,
29 When (AM)He set a boundary for the sea
So that the water would not violate His [j]command,
When He marked out (AN)the foundations of the earth;
30 Then (AO)I was beside Him, as a master workman;
And I was His delight daily,
[k]Rejoicing always before Him,
31 [l]Rejoicing in the world, His earth,
And having (AP)my delight in the sons of mankind.

32 “Now then, sons, (AQ)listen to me,
For (AR)blessed are those who keep my ways.
33 (AS)Listen to instruction and be wise,
And do not neglect it.
34 (AT)Blessed is the person who listens to me,
Watching daily at my gates,
Waiting at my doorposts.
35 For (AU)one who finds me finds life,
And (AV)obtains favor from the Lord.
36 But one who [m]sins against me (AW)injures himself;
All those who (AX)hate me (AY)love death.”

Footnotes

  1. Proverbs 8:1 Lit give
  2. Proverbs 8:4 Lit sons of mankind
  3. Proverbs 8:5 Lit heart
  4. Proverbs 8:11 Lit corals
  5. Proverbs 8:22 Or possessed
  6. Proverbs 8:22 Lit from then
  7. Proverbs 8:23 Or consecrated
  8. Proverbs 8:26 Lit outside places
  9. Proverbs 8:28 Lit strong
  10. Proverbs 8:29 Lit mouth
  11. Proverbs 8:30 Or Playing
  12. Proverbs 8:31 Or Playing
  13. Proverbs 8:36 Or misses me

The Blessings of Wisdom

Does not (A)wisdom call?
    Does not (B)understanding raise her voice?
On (C)the heights beside the way,
    at the crossroads she takes her stand;
beside (D)the gates in front of (E)the town,
    at the entrance of the portals she cries aloud:
“To you, O (F)men, I call,
    and my cry is to (G)the children of man.
O (H)simple ones, learn (I)prudence;
    O (J)fools, learn sense.
Hear, for I will speak (K)noble things,
    and from my lips will come (L)what is right,
for my (M)mouth will utter truth;
    wickedness is an abomination to my lips.
All the words of my mouth are righteous;
    there is nothing (N)twisted or crooked in them.
They are all (O)straight to him who understands,
    and right to those who find knowledge.
10 (P)Take my instruction instead of silver,
    and knowledge rather than choice gold,
11 (Q)for wisdom is better than jewels,
    and (R)all that you may desire cannot compare with her.

12 “I, wisdom, dwell with prudence,
    and I find knowledge and (S)discretion.
13 (T)The fear of the Lord is (U)hatred of evil.
(V)Pride and arrogance and the way of evil
    and (W)perverted speech I hate.
14 I have (X)counsel and (Y)sound wisdom;
    I have insight; (Z)I have strength.
15 By me (AA)kings reign,
    and rulers decree what is just;
16 by me princes rule,
    and nobles, all who govern justly.[a]
17 (AB)I love those who love me,
    and (AC)those who seek me diligently find me.
18 (AD)Riches and honor are with me,
    (AE)enduring wealth and (AF)righteousness.
19 My fruit is (AG)better than (AH)gold, even fine gold,
    and my yield than (AI)choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
    in the paths of justice,
21 granting an inheritance to those who love me,
    and filling their treasuries.

22 (AJ)“The Lord (AK)possessed[b] me at the beginning of his work,[c]
    the first of his acts (AL)of old.
23 Ages ago I was (AM)set up,
    at the first, (AN)before the beginning of the earth.
24 When there were no (AO)depths I was (AP)brought forth,
    when there were no springs abounding with water.
25 Before the mountains (AQ)had been shaped,
    (AR)before the hills, I was brought forth,
26 before he had made the earth with its fields,
    or the first of the dust of the world.
27 When he (AS)established the heavens, I was there;
    when he drew (AT)a circle on the face of the deep,
28 when he (AU)made firm the skies above,
    when he established[d] the fountains of the deep,
29 when he (AV)assigned to the sea its (AW)limit,
    so that the waters might not transgress his command,
when he marked out (AX)the foundations of the earth,
30     then (AY)I was beside him, like a master workman,
and I was daily his[e] (AZ)delight,
    rejoicing before him always,
31 (BA)rejoicing in his (BB)inhabited world
    and delighting in the children of man.

32 “And now, (BC)O sons, listen to me:
    (BD)blessed are those who keep my ways.
33 (BE)Hear instruction and be wise,
    and do not neglect it.
34 (BF)Blessed is the one who listens to me,
    watching daily at my gates,
    waiting beside my doors.
35 For (BG)whoever finds me (BH)finds life
    and (BI)obtains favor from the Lord,
36 but he who fails to find me (BJ)injures himself;
    all who (BK)hate me (BL)love death.”

Footnotes

  1. Proverbs 8:16 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts, Septuagint govern the earth
  2. Proverbs 8:22 Or fathered; Septuagint created
  3. Proverbs 8:22 Hebrew way
  4. Proverbs 8:28 The meaning of the Hebrew is uncertain
  5. Proverbs 8:30 Or daily filled with

Chemarea Înţelepciunii

Nu strigă înţelepciunea?
    Nu-şi înalţă priceperea glasul?
Ea se opreşte pe înălţimi,
    de-a lungul străzilor, la răspântii,
lângă porţile care duc spre intrarea cetăţii,
    la uşi, şi strigă cu voce tare:
„Oamenilor, către voi strig
    şi spre voi, fiii oamenilor, se îndreaptă vocea mea!
O, nesăbuiţilor, înţelegeţi prudenţa;
    proştilor, înţelegeţi priceperea!
Ascultaţi, căci am să vă spun lucruri mari!
    Îmi voi deschide buzele ca să spun ce este drept!
Căci gura mea rosteşte adevărul,
    iar nelegiuirea este o urâciune pentru buzele mele.
Toate cuvintele gurii mele sunt drepte,
    nu este nimic necinstit sau sucit în ele.
Toate sunt clare pentru cel priceput
    şi corecte pentru cei ce au găsit cunoştinţa.
10 Primiţi îndrumarea mea în loc de argint
    şi alegeţi cunoştinţa în schimbul aurului ales,
11 căci înţelepciunea este mai preţioasă decât mărgăritarele
    şi orice ţi-ai dori nu se poate compara cu ea.

12 Eu, înţelepciunea, locuiesc împreună cu prudenţa;
    eu găsesc cunoştinţa şi chibzuinţa.
13 Frica de Domnul te face să urăşti răul.
    Iată ce urăsc eu: mândria şi aroganţa,
        calea rea şi gura care vorbeşte lucruri stricate.
14 Al meu este sfatul şi înţelepciunea răsunătoare;
    a mea este priceperea, a mea este puterea.
15 Prin mine domnesc împăraţii
    şi cei ce conduc prin mine emit legi drepte.
16 Prin mine guvernează prinţii
    şi toţi nobilii care conduc pământul[a].
17 Eu iubesc pe cei ce mă iubesc,
    şi cei ce mă caută mă vor găsi.
18 Eu aduc bogăţie şi onoare,
    belşug şi bunăstare.
19 Rodul meu este mai bun decât aurul, decât aurul curat;
    profitul meu întrece argintul ales.
20 Eu merg pe calea dreptăţii,
    pe mijlocul cărărilor justiţiei,
21 ca să le dau o moştenire celor ce mă iubesc
    şi să le umplu vistieriile.

22 Domnul m-a creat ca cea dintâi dintre căile[b] Lui,[c]
    înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.
23 Eu am fost desemnată din veşnicie,
    de la început, înainte de a fi pământul.
24 Eu am fost născută când nu erau oceanele,
    când nu erau izvoare încărcate cu apă.
25 Înainte de aşezarea munţilor,
    înainte de a fi dealurile, am fost născută eu,
26 când El nu făcuse încă nici pământul, nici câmpiile,
    nici cea dintâi fărâmă a pulberii lumii.
27 Când a întocmit El cerurile, eu eram acolo;
    când a trasat orizontul pe faţa adâncului,
28 când a pironit norii sus
    şi a întărit izvoarele adâncului,
29 când a dat mării porunca Lui,
    ca apele să nu treacă peste hotărârea[d] Sa,
când a trasat temeliile pământului,
30     eu eram meşterul de lângă El
şi zi de zi aveam parte de desfătări,
    jucând neîncetat în prezenţa Lui,
31 jucând pe întinderea pământului Lui
    şi găsindu-mi desfătarea în fiii oamenilor.

32 Acum deci, fiilor, ascultaţi-mă!
    Binecuvântaţi sunt cei ce păzesc căile mele!
33 Ascultaţi îndrumarea şi fiţi înţelepţi;
    n-o ignoraţi!
34 Binecuvântat este omul care mă ascultă,
    care veghează zilnic la porţile mele,
        aşteptând la pragul uşii mele.
35 Fiindcă oricine mă găseşte pe mine, găseşte viaţa
    şi primeşte astfel o favoare de la Domnul.
36 Dar cel care dă greş în a mă găsi se răneşte singur;
    toţi cei ce mă urăsc iubesc moartea.“

Footnotes

  1. Proverbe 8:16 Multe mss TM, LXX; cele mai multe mss TM: şi nobilii – toţi cei ce conduc cu dreptate
  2. Proverbe 8:22 Un idiom ebraic cu referire la lucrările lui Dumnezeu
  3. Proverbe 8:22 Sau: Domnul mă avea la începutul căii Lui
  4. Proverbe 8:29 Lit: gura