30     Then I was constantly[a] at his side.(A)
I was filled with delight day after day,
    rejoicing always in his presence,
31 rejoicing in his whole world
    and delighting in mankind.(B)

32 “Now then, my children, listen(C) to me;
    blessed are(D) those who keep my ways.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 8:30 Or was the artisan; or was a little child

30 我就在祂身旁,
    做祂的工程師,
    天天成為祂的喜樂,
    終日在祂面前歡悅,
31 因祂所造的人世而歡悅,
    因祂所造的世人而喜樂。

32 「孩子們啊,你們要聽從我,
    持守我道路的人有福了。

Read full chapter

30     then (A)I was beside him, like a master workman,
and I was daily his[a] (B)delight,
    rejoicing before him always,
31 (C)rejoicing in his (D)inhabited world
    and delighting in the children of man.

32 “And now, (E)O sons, listen to me:
    (F)blessed are those who keep my ways.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 8:30 Or daily filled with

30     I was like a ·child [nursling; or craftsman; architect] by his side.
I was ·delighted [playing] every day,
    ·enjoying [laughing in] his presence all the time,
31 ·enjoying [laughing with the inhabitants of] the whole world,
    and ·delighted [playing] with all its people [John 1:1–3; Col. 1:15; C Jesus is associated with personified Wisdom in that both were present with God during creation].

32 “Now, my ·children [L sons], listen to me,
    because those who ·follow my ways [guard my path] are happy.

Read full chapter

30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;

31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.

32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.

Read full chapter