30 我就在祂身旁,
    做祂的工程師,
    天天成為祂的喜樂,
    終日在祂面前歡悅,
31 因祂所造的人世而歡悅,
    因祂所造的世人而喜樂。

32 「孩子們啊,你們要聽從我,
    持守我道路的人有福了。

Read full chapter

30 (A)Then I was beside Him as [a]a master craftsman;
(B)And I was daily His delight,
Rejoicing always before Him,
31 Rejoicing in His inhabited world,
And (C)my delight was with the sons of men.

32 “Now therefore, listen to me, my children,
For (D)blessed are those who keep my ways.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 8:30 A Jewish tradition one brought up

30     then (A)I was beside him, like a master workman,
and I was daily his[a] (B)delight,
    rejoicing before him always,
31 (C)rejoicing in his (D)inhabited world
    and delighting in the children of man.

32 “And now, (E)O sons, listen to me:
    (F)blessed are those who keep my ways.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 8:30 Or daily filled with