Proverbs 7
New International Version
Warning Against the Adulterous Woman
7 My son,(A) keep my words
and store up my commands within you.
2 Keep my commands and you will live;(B)
guard my teachings as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.(C)
4 Say to wisdom, “You are my sister,”
and to insight, “You are my relative.”
5 They will keep you from the adulterous woman,
from the wayward woman with her seductive words.(D)
6 At the window of my house
I looked down through the lattice.
7 I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who had no sense.(E)
8 He was going down the street near her corner,
walking along in the direction of her house
9 at twilight,(F) as the day was fading,
as the dark of night set in.
10 Then out came a woman to meet him,
dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
and with a brazen face she said:(J)
14 “Today I fulfilled my vows,
and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
and will not be home till full moon.”
21 With persuasive words she led him astray;
she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23 till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
little knowing it will cost him his life.(R)
Footnotes
- Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
- Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
箴言 7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
宜服膺智慧
7 我儿,你要遵守我的言语,将我的命令存记在心, 2 遵守我的命令就得存活。保守我的法则[a],好像保守眼中的瞳人, 3 系在你指头上,刻在你心版上。 4 对智慧说“你是我的姐妹”,称呼聪明为你的亲人, 5 他就保你远离淫妇,远离说谄媚话的外女。 6 我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间往外观看, 7 见愚蒙人内,少年人中,分明有一个无知的少年人, 8 从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去, 9 在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。 10 看哪,有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,有诡诈的心思。 11 这妇人喧嚷不守约束,在家里停不住脚, 12 有时在街市上,有时在宽阔处,或在各巷口蹲伏。 13 拉住那少年人,与他亲嘴,脸无羞耻对他说: 14 “平安祭在我这里,今日才还了我所许的愿。 15 因此我出来迎接你,恳切求见你的面,恰巧遇见了你! 16 我已经用绣花毯子和埃及线织的花纹布铺了我的床, 17 我又用没药、沉香、桂皮熏了我的榻。 18 你来,我们可以饱享爱情直到早晨,我们可以彼此亲爱欢乐。 19 因为我丈夫不在家,出门行远路, 20 他手拿银囊,必到月望才回家。” 21 淫妇用许多巧言诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。 22 少年人立刻跟随她,好像牛往宰杀之地,又像愚昧人戴锁链去受刑罚, 23 直等箭穿他的肝,如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。
24 众子啊,现在要听从我,留心听我口中的话。 25 你的心不可偏向淫妇的道,不要入她的迷途。 26 因为被她伤害仆倒的不少,被她杀戮的而且甚多。 27 她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。
Footnotes
- 箴言 7:2 或作:指教。
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative