Warning Against the Adulterous Woman

My son,(A) keep my words
    and store up my commands within you.
Keep my commands and you will live;(B)
    guard my teachings as the apple of your eye.
Bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.(C)
Say to wisdom, “You are my sister,”
    and to insight, “You are my relative.”
They will keep you from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words.(D)

At the window of my house
    I looked down through the lattice.
I saw among the simple,
    I noticed among the young men,
    a youth who had no sense.(E)
He was going down the street near her corner,
    walking along in the direction of her house
at twilight,(F) as the day was fading,
    as the dark of night set in.

10 Then out came a woman to meet him,
    dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
    her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
    at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
    and with a brazen face she said:(J)

14 “Today I fulfilled my vows,
    and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
    I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
    with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
    with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
    let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
    he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
    and will not be home till full moon.”

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23     till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
    little knowing it will cost him his life.(R)

24 Now then, my sons, listen(S) to me;
    pay attention to what I say.
25 Do not let your heart turn to her ways
    or stray into her paths.(T)
26 Many are the victims she has brought down;
    her slain are a mighty throng.
27 Her house is a highway to the grave,
    leading down to the chambers of death.(U)

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

Avoid loose women

My son, keep my words;
    store up my commands within you.
Keep my commands and live,
    and my instruction like the pupil of your eye.
Bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.
Say to wisdom, “You are my sister”;
    call understanding “friend,”
    so she might guard you against the mysterious woman,
        from the foreign woman who flatters you.
When from the window of my house,
    from behind the screen, I gazed down,
I looked among the naive young men
    and noticed among the youth, one who had no sense.
He was crossing the street at her corner
    and walked down the path to her house
    in the early evening,
    at the onset of night and darkness.
10 All of a sudden a woman approaches him,
    dressed like a prostitute and with a cunning mind.
11 She is noisy and defiant;
    her feet don’t stay long in her own house.
12 She has one foot in the street, one foot in the public square.
    She lies in wait at every corner.
13 She grabs him and kisses him.
    Her face is brazen as she speaks to him:
14 “I’ve made a sacrifice of well-being;
    today I fulfilled my solemn promises.
15 So I’ve come out to meet you,
    seeking you, and I have found you.
16 I’ve spread my bed with luxurious covers,
    with colored linens from Egypt.
17 I’ve sprinkled my bed with myrrh,
    aloes, and cinnamon.
18 Come, let’s drink deep of love until morning;
    let’s savor our lovemaking.
19 For my husband isn’t home;
    he’s gone far away.
20 He took a pouch of money with him;
    he won’t come home till full moon.”
21 She seduces him with all her talk.
    She entices him with her flattery.
22 He goes headlong after her,
    like an ox to the slaughter,
    like a deer leaping into a trap,[a]
23         until an arrow pierces his liver,
    like a bird hurrying to the snare,
        not aware that it will cost him his life.

24 Now children, listen to me,
    and pay attention to my speech.
25 Don’t turn your heart to her ways;
    don’t wander down her paths.
26 She has caused many corpses to fall;
    she has killed many people.
27 Her house is a path to the grave,[b]
    going down to the chambers of death.

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Heb uncertain
  2. Proverbs 7:27 Heb Sheol

Daljnje upozorenje o preljubu

Sine, drži se mojih riječi
    i pamti moje zapovijedi.
Čini što ti govorim, pa ćeš živjeti,
    čuvaj moja učenja kao zjenicu oka,
priveži ih sebi za prst,
    upiši ih u svoje srce.
Reci mudrosti: »Budi mi sestra!«,
    a razumu: »Budi moj rođak!«
Oni će te čuvati od tuđe žene,
    od slatkorječive preljubnice.

Jednom sam s prozora svoje kuće
    gledao van, kroz rešetku.
Promatrao sam neiskusnu mladež
    i primijetio mladića bez pameti.
Hodao je ulicom kraj njenog ugla
    i krenuo prema kući grešne žene.
Bio je suton, pri kraju dana,
    i spuštala se noćna tama.
10 Ususret mu je izašla žena
    odjevena kao prostitutka,
    s lukavim namjerama.
11 Bila je raspuštena i drska,
    nije se držala svoga doma.
12 Čas na ulici, čas na trgu,
    na svakom je uglu vrebala.
13 Mladića je dohvatila i poljubila
    pa mu besramno rekla:
14 »Imam mesa od žrtve slavljenice,
    ispunila sam svoje zavjete.[a]
15 Zato sam ti izašla u susret,
    željno sam te tražila i našla.
16 Ukrasila sam krevet lijepim pokrivačima,
    plahtama od egipatskog platna,
17 namirisala sam ga
    smirnom, alojom i cimetom.
18 Hajde da do jutra ljubav vodimo,
    da se ljubavlju naslađujemo!
19 Muža mi nema kod kuće,
    na dalek put je otišao.
20 Ponio je sa sobom puno novca
    i neće ga biti barem dva tjedna[b]
21 Nagovorila ga je uvjerljivim riječima,
    slatkorječivošću ga je zavela.
22 Nepromišljeno je za njom krenuo,
    kao što vol ide na klanje,
    kao što jelen upada u stupicu,
23 pa mu strijela probode utrobu,
    kao ptica koja ulijeće u zamku,
    ne znajući da će ga koštati života.

24 Zato me slušajte, sinovi,
    obratite pažnju na moje riječi!
25 Ne dajte srcu da skrene na putove grešne žene,
    nemojte zalutati na njezine staze.
26 Jer, mnoge je ona uništila,
    brojne žrtve je uzela.
27 Njena kuća je put do groba[c]
    koji se spušta u odaje smrti.

Footnotes

  1. 7,14 Razotkriva se kao osoba koja vrši vjerske obrede, ali živi protivno Božjoj volji.
  2. 7,20 dva tjedna Doslovno: »do punog mjeseca«.
  3. 7,27 grob Doslovno: »Šeol«, podzemni svijet mrtvih.