32 The one who commits adultery[a] lacks sense;
whoever does so destroys himself.(A)
33 He will get a beating[b] and dishonor,
and his disgrace will never be removed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:32 Lit commits adultery with a woman
  2. 6:33 Or plague

32 But he who commits adultery has no sense;
    he who does it destroys himself.(A)
33 He will get wounds and dishonor,
    and his disgrace will not be wiped away.

Read full chapter

The one who corrects a mocker
will bring abuse on himself;
the one who rebukes the wicked will get hurt.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 9:7 Lit man: his blemish

General Maxims

Whoever corrects a scoffer wins abuse;
    whoever rebukes the wicked gets hurt.(A)

Read full chapter

The remembrance of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.(A)

Read full chapter

The memory of the righteous is a blessing,
    but the name of the wicked will rot.(A)

Read full chapter

11 Even a young man is known by his actions—
by whether his behavior is pure and upright.(A)

Read full chapter

11 Even children make themselves known by their acts,
    by whether what they do is pure and right.(A)

Read full chapter

22 A good name is to be chosen over great wealth;
favor is better than silver and gold.(A)

Read full chapter

22 A good name is to be chosen rather than great riches,
    and favor is better than silver or gold.(A)

Read full chapter

14 If one blesses his neighbor
with a loud voice early in the morning,
it will be counted as a curse to him.

Read full chapter

14 Whoever blesses a neighbor with a loud voice,
    rising early in the morning,
    will be counted as cursing.

Read full chapter

21 As a crucible refines silver,
and a smelter refines gold,
so a person should refine his praise.(A)

Read full chapter

21 The crucible is for silver, and the furnace is for gold,
    so a person is tested[a] by being praised.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 27.21 Heb lacks is tested