Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Warning Against Pledges

My son, if you put up a security for your friend,
    if you have shaken hands with a stranger,
you are snared with the words of your mouth;
    you are taken with the words of your mouth.
Do this now, my son, and deliver yourself;
    when you have come into the hand of your friend,
go and humble yourself;
    plead with your friend.
Give no sleep to your eyes,
    nor slumber to your eyelids.
Deliver yourself as a doe from the hand of the hunter,
    and as a bird from the hand of the fowler.

Read full chapter

Against Pledges

My child, if you have pledged to your neighbor,
    if you have bound yourself[a] to the stranger,
if you are snared by the sayings of your mouth,
    if you are caught by the sayings of your mouth,
do this, then, my child, and save yourself,
    for you have come into the palm of your neighbor’s hand:[b]
    Go, humble yourself, plead with your neighbor.
Do not give sleep to your eyes,
    or slumber to your eyelids.
Save yourself like a gazelle from a hand,
    or like a bird from the hand of a fowler.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 6:1 Literally “palms of your hands”
  2. Proverbs 6:3 Literally “the palm of the hand of your neighbor”

15 He who puts up a pledge for a stranger will suffer for it,
    and he who hates being a pledge is secure.

Read full chapter

15 He will suffer trouble when he loans to a stranger,
    but he who refuses a pledge is safe.

Read full chapter

18 A man void of understanding shakes hands,
    and becomes a pledge in the presence of his friend.

Read full chapter

18 A person who lacks sense[a] pledges;[b]
    he becomes security before his neighbor.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 17:18 Literally “heart”
  2. Proverbs 17:18 Literally “pledges a hand”

16 Take the garment of him who is a pledge for a stranger,
    and hold it as a security when it is for a wayward woman.

Read full chapter

16 Take his garment, for he has given security to a stranger,
    and on behalf of a foreigner—take it as pledge.

Read full chapter

The rich rules over the poor,
    and the borrower is servant to the lender.

Read full chapter

The rich will rule over the poor,
    and the borrower is a slave of the lender.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:7 Literally “the borrower belonging to a man”

Saying Four

26 Do not be one of those who shakes hands in a pledge,
    or of those who use securities for debts;
27 if you have nothing to pay,
    why should he take away your bed from under you?

Read full chapter

26 Do not be with those who give a pledge[a]
    by becoming[b] surety.
27 If there is nothing for you to pay,[c]
    why will he take your bed from under you?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:26 Literally “strike a hand”
  2. Proverbs 22:26 Literally “in the becomings of”
  3. Proverbs 22:27 Or “complete”

13 Take his garment that is security for a stranger,
    and take a pledge of him for an adulterous woman.

Read full chapter

13 Take his garment, for he gives surety to a stranger,
    and to an adulteress[a]so take his pledge.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 27:13 Literally “a foreign woman”