Proverbs 6
Revised Geneva Translation
6 My son, if you are a guarantor for your neighbor, and have shaken hands with the stranger,
2 you are snared with the words of your mouth. You are taken with the words of your own mouth.
3 Do this now, my Son, and deliver yourself. Seeing you have come into the hand of your neighbor, go and humble yourself and solicit your friends.
4 Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
5 Deliver yourself as a doe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, O sluggard! Consider her ways, and be wise.
7 For she, having no guide, governor, or ruler,
8 prepares her food in the summer and gathers her food in harvest.
9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of the sleep?
10 A little sleep. A little slumber. A little folding of the hands to sleep.
11 Therefore, your poverty comes as one who travels by the way; and your need like an armed man.
12 The unthrifty and the wicked walk with a crooked mouth.
13 He makes a sign with his eyes. He signifies with his feet. He instructs with his fingers.
14 Lewd things are in his heart. He imagines evil at all times and raises up contentions.
15 Therefore, his destruction shall come speedily. He shall be destroyed suddenly, without recovery.
16 These six things the LORD hates — indeed, his soul abhors seven —
17 the haughty eyes, a lying tongue, the hands that shed innocent blood,
18 a heart that imagines wicked enterprises, feet that are swift in running to mischief,
19 a false witness that speaks lies, and he who raises up contentions among brothers.
20 My son, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s instruction.
21 Bind them always upon your heart. Tie them around your neck.
22 It shall lead you when you walk. It shall watch for you when you sleep. When you wake, it shall talk with you.
23 For the commandment is a lantern; and instruction a light. And corrections for instruction are the way of life
24 to keep you from the wicked woman and from the flattery of the tongue of a strange woman.
25 Do not desire her beauty in your heart, nor let her take you with her eye lids.
26 For because of the whorish woman, a man is brought to a morsel of bread. And a woman will hunt for the precious life of a man.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burnt?
28 Or can one go upon coals, and his feet not be burnt?
29 So he who goes into his neighbor’s wife, shall not be innocent, whoever touches her.
30 A thief is not despised when he steals to satisfy his soul because he is hungry.
31 But if he is found, he shall restore sevenfold. Or he shall give all the substance of his house.
32 But whoever commits adultery with a woman is destitute of understanding. He who does so destroys his own soul.
33 He shall find a wound and dishonor. And his reproach shall never be put away.
34 For jealousy is the rage of a man. Therefore, he will not spare on the day of vengeance.
35 He cannot bear the sight of any ransom, nor will he consent, though you augment the gifts.
Proverbs 6
New King James Version
Dangerous Promises
6 My son, (A)if you become [a]surety for your friend,
If you have [b]shaken hands in pledge for a stranger,
2 You are snared by the words of your mouth;
You are taken by the words of your mouth.
3 So do this, my son, and deliver yourself;
For you have come into the hand of your friend:
Go and humble yourself;
Plead with your friend.
4 (B)Give no sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids.
5 Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,
And like a bird from the hand of the [c]fowler.
The Folly of Indolence
6 (C)Go to the ant, you sluggard!
Consider her ways and be wise,
7 Which, having no [d]captain,
Overseer or ruler,
8 Provides her [e]supplies in the summer,
And gathers her food in the harvest.
9 (D)How long will you [f]slumber, O sluggard?
When will you rise from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to sleep—
11 (E)So shall your poverty come on you like a prowler,
And your need like an armed man.
The Wicked Man
12 A worthless person, a wicked man,
Walks with a perverse mouth;
13 (F)He winks with his eyes,
He [g]shuffles his feet,
He points with his fingers;
14 Perversity is in his heart,
(G)He devises evil continually,
(H)He sows discord.
15 Therefore his calamity shall come (I)suddenly;
Suddenly he shall (J)be broken (K)without remedy.
16 These six things the Lord hates,
Yes, seven are an abomination to [h]Him:
17 (L)A[i] proud look,
(M)A lying tongue,
(N)Hands that shed innocent blood,
18 (O)A heart that devises wicked plans,
(P)Feet that are swift in running to evil,
19 (Q)A false witness who speaks lies,
And one who (R)sows discord among brethren.
Beware of Adultery
20 (S)My son, keep your father’s command,
And do not forsake the law of your mother.
21 (T)Bind them continually upon your heart;
Tie them around your neck.
22 (U)When you roam, [j]they will lead you;
When you sleep, (V)they will keep you;
And when you awake, they will speak with you.
23 (W)For the commandment is a lamp,
And the law a light;
Reproofs of instruction are the way of life,
24 (X)To keep you from the evil woman,
From the flattering tongue of a seductress.
25 (Y)Do not lust after her beauty in your heart,
Nor let her allure you with her eyelids.
26 For (Z)by means of a harlot
A man is reduced to a crust of bread;
(AA)And [k]an adulteress will (AB)prey upon his precious life.
27 Can a man take fire to his bosom,
And his clothes not be burned?
28 Can one walk on hot coals,
And his feet not be seared?
29 So is he who goes in to his neighbor’s wife;
Whoever touches her shall not be innocent.
30 People do not despise a thief
If he steals to satisfy himself when he is starving.
31 Yet when he is found, (AC)he must restore sevenfold;
He may have to give up all the substance of his house.
32 Whoever commits adultery with a woman (AD)lacks understanding;
He who does so destroys his own soul.
33 Wounds and dishonor he will get,
And his reproach will not be wiped away.
34 For (AE)jealousy is a husband’s fury;
Therefore he will not spare in the day of vengeance.
35 He will [l]accept no recompense,
Nor will he be appeased though you give many gifts.
Footnotes
- Proverbs 6:1 guaranty or collateral
- Proverbs 6:1 Lit. struck
- Proverbs 6:5 One who catches birds in a trap or snare
- Proverbs 6:7 Lit. leader
- Proverbs 6:8 Lit. bread
- Proverbs 6:9 Lit. lie down
- Proverbs 6:13 gives signals, lit. scrapes
- Proverbs 6:16 Lit. His soul
- Proverbs 6:17 Lit. Haughty eyes
- Proverbs 6:22 Lit. it
- Proverbs 6:26 Wife of another, lit. a man’s wife
- Proverbs 6:35 Lit. lift up the face of any
Proverbe 6
Nouă Traducere În Limba Română
Avertismente practice
6 Fiul meu, dacă ai girat pentru semenul tău,
dacă ai bătut palma pentru un străin,
2 dacă eşti legat de ceea ce ai spus
şi eşti prins de cuvintele gurii tale,
3 iată ce să faci acum, fiule, ca să te eliberezi,
căci ai căzut în mâna semenului tău:
smereşte-te îndată şi stăruieşte înaintea semenului tău!
4 Nu da somn ochilor tăi,
nici odihnă pleoapelor tale.
5 Eliberează-te pe tine însuţi ca o gazelă din mâna vânătorului,
ca o pasăre din plasa păsărarului.
6 Du-te la furnică, leneşule!
Uită-te cu atenţie la căile ei şi fii înţelept!
7 Deşi nu are nici conducător,
nici supraveghetor, nici dregător,
8 totuşi, ea îşi strânge provizii în timpul verii
şi adună hrană la vremea secerişului.
9 Cât timp vei mai sta culcat, leneşule?
Când te vei scula din somnul tău?
10 Să mai dormi puţin, să mai aţipeşti puţin,
să mai încrucişezi puţin mâinile ca să dormi…
11 şi sărăcia vine peste tine ca un hoţ,
iar lipsa – ca un om înarmat.[a]
12 Omul de nimic, individul nelegiuit
umblă cu neadevărul în gură,
13 clipeşte răutăcios din ochi,
dă din picior
şi face semn cu degetele;
14 unelteşte răul cu lucrurile stricate din inima lui
şi întotdeauna răspândeşte discordii.
15 De aceea distrugerea lui va veni pe neaşteptate;
va fi zdrobit deodată şi fără leac.
16 Iată şase lucruri pe care le urăşte Domnul,
sunt chiar şapte cele pe care le dispreţuieşte:
17 ochii sfidători, limba mincinoasă,
mâinile care varsă sânge nevinovat,
18 inima care urzeşte planuri nelegiuite,
picioarele care aleargă repede la rău,
19 martorul mincinos, care rosteşte minciuni,
şi cel ce răspândeşte discordii între fraţi.
Avertisment împotriva adulterului
20 Fiul meu, păstrează îndrumările tatălui tău
şi nu uita învăţătura mamei tale.
21 Leagă-le pentru totdeauna la pieptul tău,
prinde-le în jurul gâtului tău.
22 Când mergi, acestea te vor conduce;
când dormi, te vor veghea;
iar când te vei trezi, îţi vor vorbi.
23 Căci porunca este o candelă,
învăţătura este o lumină,
iar mustrarea disciplinară este calea spre viaţă.
24 Ele te vor proteja de femeia imorală[b],
de limba măgulitoare a femeii străine.
25 N-o pofti în inima ta pentru frumuseţea ei
şi nu te lăsa fascinat de pleoapele ei.
26 Căci din cauza femeii prostituate, ajungi să rămâi doar cu o bucată de pâine,[c]
şi soţia altuia îţi răpeşte viaţa îmbelşugată.
27 Poate cineva să ia foc în sân
fără să i se ardă hainele?
28 Sau poate merge cineva pe cărbuni aprinşi
fără să-i ardă picioarele?
29 Tot aşa este şi cu cel ce se culcă cu soţia altuia:
oricine se atinge de ea nu va rămâne nepedepsit.
30 Oamenii nu dispreţuiesc un hoţ dacă el fură
ca să-şi aline foamea când este înfometat,
31 însă dacă este prins va plăti înşeptit,
chiar dacă va trebui să dea toată averea din casa lui.
32 Un om care comite adulter însă este fără minte!
Oricine face aşa îşi ruinează sufletul.
33 Va avea parte de răni şi dezonoare,
iar ruşinea nu i se va şterge.
34 Căci gelozia înfurie pe un bărbat,
şi el nu va avea milă în ziua răzbunării;
35 nu va accepta nici o despăgubire
şi va refuza darul, oricât de mare ar fi el.
Footnotes
- Proverbe 6:11 Sau: şi sărăcia vine peste tine ca un vagabond / iar lipsa, ca un cerşetor
- Proverbe 6:24 Sau: soţia altuia (vezi 7:5)
- Proverbe 6:26 TM; LXX, Siriacă, VUL, Tg: Căci preţul unei prostituate este doar o bucată de pâine
Proverbs 6
King James Version
6 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
7 Which having no guide, overseer, or ruler,
8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
16 These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
19 A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
20 My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
