Proverbs 6
English Standard Version Anglicised
Practical Warnings
6 My son, if you have put up (A)security for your neighbour,
have (B)given your pledge for a stranger,
2 if you are (C)snared in the words of your mouth,
caught in the words of your mouth,
3 then do this, my son, and save yourself,
for you have come into the hand of your neighbour:
go, hasten,[a] and (D)plead urgently with your neighbour.
4 (E)Give your eyes no sleep
and your eyelids no slumber;
5 save yourself like a gazelle from the hand of the hunter,[b]
(F)like a bird from the hand of the fowler.
6 (G)Go to (H)the ant, O (I)sluggard;
consider her ways, and (J)be wise.
7 (K)Without having any chief,
(L)officer, or ruler,
8 she prepares her bread (M)in summer
and (N)gathers her food in harvest.
9 (O)How long will you lie there, (P)O sluggard?
When will you arise from your sleep?
10 (Q)A little sleep, a little slumber,
(R)a little (S)folding of the hands to rest,
11 (T)and poverty will come upon you like a robber,
and want like an armed man.
12 (U)A worthless person, a wicked man,
goes about with (V)crooked speech,
13 (W)winks with his eyes, signals[c] with his feet,
points with his finger,
14 with (X)perverted heart (Y)devises evil,
continually (Z)sowing discord;
15 therefore calamity will come upon him suddenly;
(AA)in a moment he will be broken (AB)beyond healing.
16 There are (AC)six things that the Lord hates,
(AD)seven that are an abomination to him:
17 (AE)haughty eyes, (AF)a lying tongue,
and (AG)hands that shed innocent blood,
18 (AH)a heart that devises wicked plans,
(AI)feet that make haste to run to evil,
19 (AJ)a false witness who (AK)breathes out lies,
and one who (AL)sows discord among brothers.
Warnings Against Adultery
20 (AM)My son, keep your father's commandment,
(AN)and forsake not your mother's teaching.
21 (AO)Bind them on your heart always;
(AP)tie them round your neck.
22 (AQ)When you walk, they[d] will lead you;
(AR)when you lie down, they will (AS)watch over you;
and when you awake, they will talk with you.
23 For the commandment is (AT)a lamp and the teaching a light,
and the (AU)reproofs of discipline are the way of life,
24 to preserve you from the evil woman,[e]
from the smooth tongue of (AV)the adulteress.[f]
25 (AW)Do not desire her beauty in your heart,
and do not let her capture you with her (AX)eyelashes;
26 for (AY)the price of a prostitute is only (AZ)a loaf of bread,[g]
but a married woman[h] (BA)hunts down a precious life.
27 Can a man carry (BB)fire next to his (BC)chest
and his clothes not be burned?
28 Or can one (BD)walk on hot coals
and his feet not be scorched?
29 So is he who goes in to his neighbour's wife;
none who touches her (BE)will go unpunished.
30 People do not despise a thief if he steals
to (BF)satisfy his appetite when he is hungry,
31 but (BG)if he is caught, he will pay (BH)sevenfold;
he will give all the goods of his house.
32 He who commits adultery lacks sense;
he who does it destroys himself.
33 He will get wounds and dishonour,
and his disgrace will not be wiped away.
34 For (BI)jealousy makes a man furious,
and he will not spare when (BJ)he takes revenge.
35 He will accept no compensation;
he will refuse though you multiply gifts.
Footnotes
- Proverbs 6:3 Or humble yourself
- Proverbs 6:5 Hebrew lacks of the hunter
- Proverbs 6:13 Hebrew scrapes
- Proverbs 6:22 Hebrew it; three times in this verse
- Proverbs 6:24 Revocalization (compare Septuagint) yields from the wife of a neighbour
- Proverbs 6:24 Hebrew the foreign woman
- Proverbs 6:26 Or (compare Septuagint, Syriac, Vulgate) for a prostitute leaves a man with nothing but a loaf of bread
- Proverbs 6:26 Hebrew a man's wife
Proverbes 6
Segond 21
Le danger de se porter garant
6 Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain,
si tu t'es engagé pour autrui,
2 si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche,
si tu es prisonnier de tes propres paroles,
3 fais donc ceci, mon fils: dégage-toi,
puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain.
Va le supplier et insister auprès de lui,
4 n'accorde ni sommeil à tes yeux
ni repos à tes paupières,
5 dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,
comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
La paresse
6 Va vers la fourmi, paresseux!
Observe son comportement et deviens sage:
7 elle n'a ni chef,
ni inspecteur, ni supérieur;
8 en été elle prépare sa nourriture,
pendant la moisson elle récolte de quoi manger.
9 Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore,
juste croiser les mains pour dormir?
11 Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur,
et la misère comme un homme armé.
L’homme double
12 Le vaurien, l'homme injuste,
marche la fausseté aux lèvres.
13 Il lance des clins d'œil, s’exprime du pied,
fait des signes avec ses doigts.
14 La perversité est dans son cœur,
il médite constamment le mal,
il provoque des conflits.
15 C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain,
tout d'un coup il sera brisé sans remède.
16 Il y a six choses que l'Eternel déteste,
et même sept dont il a horreur:
17 les yeux hautains, la langue menteuse,
les mains qui versent le sang innocent,
18 le cœur qui médite des projets injustes,
les pieds qui se dépêchent de courir au mal,
19 le faux témoin qui dit des mensonges
et celui qui provoque des conflits entre frères.
Les conséquences de l'adultère
20 Mon fils, garde le commandement de ton père
et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!
21 Lie-les constamment sur ton cœur,
attache-les à ton cou!
22 Ils te dirigeront dans ta marche,
ils te garderont dans ton lit,
ils te parleront à ton réveil.
23 En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière,
et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.
24 Ils te préserveront de la femme mauvaise,
des flatteries de l'inconnue.
25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur,
ne te laisse pas prendre par ses œillades!
26 En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain
et la femme mariée capture une vie précieuse.
27 Peut-on prendre du feu contre soi
sans que les habits ne s'enflamment?
28 Peut-on marcher sur des charbons ardents
sans se brûler les pieds?
29 Il en va de même pour celui qui s’approche de la femme de son prochain:
celui qui la touche ne restera pas impuni.
30 On ne méprise pas le voleur qui vole
pour s’alimenter, parce qu'il a faim,
31 mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple,
il donne tous les biens de sa maison.
32 Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens.
Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:
33 il ne trouvera que blessures et déshonneur,
et sa honte ne s'effacera pas.
34 En effet, la jalousie rend un homme furieux,
et il est sans pitié, le jour de la vengeance;
35 il n'accepte aucune rançon
et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève