Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 lest strangers devour[a] your strength,[b]
and your labor[c] benefit[d] another man’s house.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 5:10 tn Heb “eat their fill of” or “become sated from” your strength.
  2. Proverbs 5:10 tn The word כֹּחַ (koakh, “strength”) refers to what laborious toil would produce (so a metonymy of cause). Everything that this person worked for could become the property for others to enjoy.
  3. Proverbs 5:10 tn “labor, painful toil.”
  4. Proverbs 5:10 tn The term “benefit” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

10     Otherwise, strangers will sap your strength,
        and your hard work will end up in a foreigner’s house.

Read full chapter