Proverbs 5
Lexham English Bible
5 My child, be attentive to my wisdom,
and to my understanding incline your ear;
2 in order to keep prudence,
and knowledge will guard your lips.
3 For the lips of the strange woman will drip honey,
and smoother than oil is her mouth.[a]
4 But her end is bitter as the wormwood,
sharp as a two-edged sword.
5 Her feet go down to death;
her steps take hold of Sheol.[b]
6 She does not observe[c] the path of life;
her ways wander, and she does not know it.
Do Not Commit Adultery Against Wisdom
7 Now, O children, listen to me;
do not depart from the sayings of my mouth.
8 Keep your paths far from her,
and do not go near to the door of her house,
9 lest you give your honor to the others,
and your years to the merciless,
10 lest strangers take their fill of your strength,
and your labors go to the house of a foreigner,
11 and you groan at your end,
when your flesh and body are consumed,
12 and say “How I hated discipline,
and I despised reproof!”
13 and “I did not listen to the voice of my teachers,
and I did not incline my ear to my instructors!
14 I was almost at utter[d] ruin[e]
in the midst of the assembly and congregation.”
15 Drink water from your own cistern
and flowing waters from inside your own well.
16 Shall your springs be scattered outward?
In the streets, shall there be streams of water?
17 May they be yours alone,
and not for strangers who are with you.
18 May your fountain be blessed,
and rejoice in the wife[f] of your youth.
19 She is a deer of love and a doe of grace;
may her breasts satisfy you always;[g]
by her love may you be intoxicated continually.
20 Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman,
and embrace the bosom of a foreigner?
21 For before the eyes of Yahweh are human ways,[h]
and all his paths he examines.
22 His iniquities shall ensnare him, the evildoer,
and in the vanity of his sin he shall be caught.
23 He shall die for lack of[i] discipline,
and in the greatness of his folly he shall be lost.
Footnotes
- Proverbs 5:3 Or “palate”
- Proverbs 5:5 A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld
- Proverbs 5:6 Or “examine, weigh”
- Proverbs 5:14 Or “all, every, whole”
- Proverbs 5:14 Or “evil”
- Proverbs 5:18 Or “woman”
- Proverbs 5:19 Literally “at all time”
- Proverbs 5:21 Literally “the ways of man/humankind”
- Proverbs 5:23 Literally “with there is no”
Spreuken 5
BasisBijbel
Waarschuwing om trouw te zijn aan je eigen vrouw
5 Mijn zoon, luister naar mijn wijsheid.
Houd je oren open voor mijn wijze woorden.
2 Dan kun je verstandig worden
en kun je ervoor zorgen dat je verstandige dingen zegt.
3 Luister: de lippen van een vrouw die de jouwe niet is,
zijn zo zoet als honing.
Haar woorden zijn gladder dan olie.
4 Maar uiteindelijk wordt die vrouw zo bitter als gal voor je,
zo scherp als een zwaard.
5 Ze sleept je de dood in.
Door haar kom je in het graf terecht.
6 Ze wil niet dat jij het goede kiest, zodat je zal leven.
Ze laat je verdwalen, zonder dat je het merkt.
7 Mijn zonen, luister daarom naar mij.
Doe iets met wat ik jullie zeg.
8 Blijf ver bij haar vandaan.
Kom niet in de buurt van de deur van haar huis.
9 Want bij haar zul je je eer verliezen.
Je komt in haar macht en ze zal je niet meer laten gaan.
10 Dan zullen andere mensen genieten
van alles waar jij zo hard voor hebt gewerkt.
Want alles wat je bezit, zal in haar huis terecht komen.
11 En als er tenslotte niets meer van je over is,
zul je kreunen:
12 'Waarom heb ik niet gedaan wat mijn vader mij heeft geleerd?
Had ik maar naar hem geluisterd!
13 Had ik maar geluisterd naar wat wijze mensen mij zeiden!
Waarom heb ik mijn oren gesloten voor wat ze mij leerden?
14 Ik heb allemaal verkeerde dingen gedaan!
En iedereen heeft het gezien!'
15 Drink liever water uit je eigen regenton.
Drink bronwater uit je eigen bron.
16 Moet jouw bron soms op straat overstromen?
Moet jouw beek over het plein stromen?
17 Je bron moet voor jou alleen zijn.
Niet ook voor anderen.
18 Laat je bron gezegend zijn.
Wees blij met de vrouw waar je vroeger mee bent getrouwd.
19 Zij is zo mooi en zo sierlijk als een hertje.
Geniet elke keer weer met volle teugen van haar liefde.
20 Waarom, mijn zoon, zou je dan afdwalen naar een andere vrouw?
Waarom zou je een andere vrouw omarmen?
21 Niets is verborgen voor de ogen van de Heer.
Hij beoordeelt alles wat je doet.
22 Slechte mensen komen ten val.
Hun eigen slechtheid maakt dat het verkeerd met hen afloopt.
23 Als ze niet willen luisteren naar wat anderen hun leren,
verdwalen ze in hun eigen dwaasheid.
Hun dwaasheid wordt hun dood.
Proverbs 5
New International Version
Warning Against Adultery
5 My son,(A) pay attention to my wisdom,
turn your ear to my words(B) of insight,
2 that you may maintain discretion
and your lips may preserve knowledge.
3 For the lips of the adulterous woman drip honey,
and her speech is smoother than oil;(C)
4 but in the end she is bitter as gall,(D)
sharp as a double-edged sword.
5 Her feet go down to death;
her steps lead straight to the grave.(E)
6 She gives no thought to the way of life;
her paths wander aimlessly, but she does not know it.(F)
7 Now then, my sons, listen(G) to me;
do not turn aside from what I say.
8 Keep to a path far from her,(H)
do not go near the door of her house,
9 lest you lose your honor to others
and your dignity[a] to one who is cruel,
10 lest strangers feast on your wealth
and your toil enrich the house of another.(I)
11 At the end of your life you will groan,
when your flesh and body are spent.
12 You will say, “How I hated discipline!
How my heart spurned correction!(J)
13 I would not obey my teachers
or turn my ear to my instructors.
14 And I was soon in serious trouble(K)
in the assembly of God’s people.”(L)
15 Drink water from your own cistern,
running water from your own well.
16 Should your springs overflow in the streets,
your streams of water in the public squares?
17 Let them be yours alone,
never to be shared with strangers.
18 May your fountain(M) be blessed,
and may you rejoice in the wife of your youth.(N)
19 A loving doe, a graceful deer(O)—
may her breasts satisfy you always,
may you ever be intoxicated with her love.
20 Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?
Why embrace the bosom of a wayward woman?
Footnotes
- Proverbs 5:9 Or years
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.