Print Page Options

18 Let your fountain be blessed and have joy of the wife of your youth,
19     your lovely hind, your graceful doe.[a]
Of whose love you will ever have your fill,
    and by her ardor always be intoxicated.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:19 Lovely hind…graceful doe: ancient Near Eastern symbols of feminine beauty and charm; cf. Sg 2:7, 9, 17.

18 Let your fountain be blessed,
    and rejoice in the wife of your youth,
19     a lovely deer, a graceful doe.
May her breasts satisfy you at all times;
    may you be intoxicated always by her love.

Read full chapter

18     May your spring be blessed.
Rejoice in the wife of your youth.
19     She is a lovely deer, a graceful doe.
Let her breasts intoxicate you all the time;
    always be drunk on her love.

Read full chapter

18 Let your (A)fountain be blessed,
And (B)rejoice in the (C)wife of your youth.
19 Like a loving (D)doe and a graceful mountain goat,
Let her breasts satisfy you at all times;
Be [a]exhilarated always with her love.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 5:19 Lit intoxicated

18 May your fountain(A) be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.(B)
19 A loving doe, a graceful deer(C)
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.

Read full chapter