Add parallel Print Page Options

29 Do not plan harm against your neighbor
    who lives trustingly beside you.(A)

Read full chapter

29 Do not plan harm against your neighbor
    when he is living with you peacefully.

Read full chapter

Practical Admonitions

My child, if you have given your pledge to your neighbor,
    if you have bound yourself to another,[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.1 Or a stranger

Eighth Address to a Son:
Wisdom Avoids Entanglements

My son, if you have guaranteed your neighbor’s debts,
if you have shaken hands for a stranger,

Read full chapter

So do this, my child, and save yourself,
    for you have come into your neighbor’s power:
    go, hurry,[a] and plead with your neighbor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.3 Or humble yourself

Because you have fallen into your neighbor’s hands,
go, humble yourself, and plead with your neighbor.

Read full chapter

29 The violent entice their neighbors
    and lead them in a way that is not good.(A)

Read full chapter

29 A violent man entices his neighbor.
He leads him on a way that is not good.

Read full chapter

10 The souls of the wicked desire evil;
    their neighbors find no mercy in their eyes.(A)

Read full chapter

10 The soul of a wicked person craves evil.
He does not look on his neighbor with mercy.

Read full chapter

17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
    lest the neighbor become weary of you and hate you.

Read full chapter

17 Do not set foot in your neighbor’s house too often.
If you do, he will have too much of you and hate you.

Read full chapter

10 Do not forsake your friend or the friend of your parent;
    do not go to the house of your kindred in the day of your calamity.
Better is a neighbor who is nearby
    than kindred who are far away.(A)

Read full chapter

10 Do not abandon your friend or your father’s friend,
and do not go to your brother’s house when disaster strikes you.
A neighbor who is near is better than a brother who is far away.

Read full chapter

14 Whoever blesses a neighbor with a loud voice,
    rising early in the morning,
    will be counted as cursing.

Read full chapter

14 When someone blesses his neighbor in a loud voice early in the morning,
    it will be regarded as a curse.

Read full chapter