Proverbs 31
Christian Standard Bible
The Words of Lemuel
2 What should I say, my son?
What, son of my womb?(B)
What, son of my vows?
3 Don’t spend your energy(C) on women
or your efforts on those who destroy kings.(D)
4 It is not for kings, Lemuel,
it is not for kings(E) to drink wine(F)
or for rulers to desire beer.
5 Otherwise, he will drink,
forget what is decreed,(G)
and pervert justice for all the oppressed.[b](H)
6 Give beer to one who is dying
and wine to one whose life is bitter.(I)
7 Let him drink so that he can forget his poverty
and remember his trouble no more.(J)
8 Speak up[c] for those who have no voice,[d](K)
for the justice of all who are dispossessed.[e]
9 Speak up, judge righteously,(L)
and defend the cause of the oppressed and needy.(M)
In Praise of a Wife of Noble Character
10 Who can find a wife of noble character?[f](N)
She is far more precious than jewels.[g]
11 The heart of her husband trusts in her,
and he will not lack anything good.
12 She rewards him with good, not evil,
all the days of her life.
13 She selects wool and flax
and works with willing hands.
14 She is like the merchant ships,
bringing her food from far away.(O)
15 She rises while it is still night(P)
and provides food for her household
and portions[h] for her female servants.(Q)
16 She evaluates a field and buys it;
she plants a vineyard with her earnings.[i](R)
17 She draws on her strength[j]
and reveals that her arms are strong.(S)
18 She sees that her profits are good,
and her lamp never goes out at night.(T)
19 She extends her hands to the spinning staff,
and her hands hold the spindle.(U)
20 Her hands reach[k] out to the poor,
and she extends her hands to the needy.(V)
21 She is not afraid for her household when it snows,
for all in her household are doubly clothed.[l]
22 She makes her own bed coverings;(W)
her clothing is fine linen(X) and purple.(Y)
23 Her husband is known at the city gates,
where he sits among the elders of the land.(Z)
24 She makes and sells linen garments;
she delivers belts[m] to the merchants.
25 Strength(AA) and honor are her clothing,(AB)
and she can laugh at the time to come.(AC)
26 Her mouth speaks wisdom,
and loving instruction[n] is on her tongue.
27 She watches over the activities of her household(AD)
and is never idle.[o]
28 Her children rise up and call her blessed;
her husband also praises her:
29 “Many women[p] have done noble deeds,
but you surpass them all!” (AE)
30 Charm is deceptive and beauty is fleeting,(AF)
but a woman who fears the Lord will be praised.
31 Give her the reward of her labor,[q]
and let her works praise her at the city gates.
Footnotes
- 31:1 Or of Lemuel, king of Massa, or of King Lemuel, a burden
- 31:5 Lit sons of affliction
- 31:8 Lit Open your mouth, also in v. 9
- 31:8 Lit who are mute
- 31:8 Lit all the sons of passing away
- 31:10 Or a wife of quality, or a capable wife
- 31:10 Vv. 10–31 form an acrostic.
- 31:15 Or tasks
- 31:16 Or vineyard by her own labors
- 31:17 Lit She wraps strength around her like a belt
- 31:20 Lit Her hand reaches
- 31:21 LXX, Vg; MT reads are dressed in scarlet
- 31:24 Or sashes
- 31:26 Or and the teaching of kindness
- 31:27 Lit and does not eat the bread of idleness
- 31:29 Lit daughters
- 31:31 Lit the fruit of her hands
箴言 31
Chinese New Version (Simplified)
贤母训子当秉公行义
31 利慕伊勒王的话,是 神的默示,
是他母亲教训他的:
2 “我儿,
我腹中生的儿啊!
我许愿所得的儿啊,我要对你说甚么呢?
3 不要把你的精力给妇女,
也不要有败坏君王的行为。
4 利慕伊勒啊!君王不可喝酒;
君王千万不可喝酒;
掌权的不可贪饮烈酒。
5 恐怕喝了酒,就忘记律例,
把困苦人的一切案件都颠倒了。
6 要把烈酒给将要灭亡的人喝;
把酒给心里愁苦的人喝;
7 让他喝了,就忘记自己的贫穷,
也不再记念自己的烦恼。
8 你要为不能自辩的人开口说话,
为所有贫苦的人伸冤。
9 你要开口说话,秉公审判,
为困苦和穷乏的人伸冤。”
敬畏耶和华的妇女
10 有才德的妻子,谁能得着呢?
她的价值远胜过红宝石。
11 她丈夫心里倚靠她,
就不会缺少收入。
12 她一生的年日,
只带给丈夫益处,没有害处。
13 她搜求羊毛和细麻,
乐意亲手作工。
14 她好象一队商船,
从远方运来食物。
15 天还未亮,她就起来,
把食物分给家人,
把当作的工分派众婢女。
16 她选择了一块田,就把它买下来,
用自己双手赚得的收入栽种葡萄园。
17 她以能力束腰,
使自己的膀臂有力。
18 她知道自己的经营获利,
她的灯终夜不灭。
19 她伸手拿着卷线竿,
手掌握着纺锤。
20 她张手赒济困苦人,
伸手帮助穷乏人。
21 她不因下雪为自己的家人担心,
因为她全家都穿著温暖的朱红色衣服。
22 她为自己做床毯,
她的衣服是细麻和紫色布料做的。
23 她丈夫与本地的长老在城门口同坐,
是众人都认识的。
24 她做细麻布衣服出售,
又供应腰带给商人。
25 她以能力和威仪为衣服,
想到日后的幸福就欢笑。
26 她开口就说出智慧的话;
她的舌头上充满慈爱的训诲。
27 她监管一切家务,
从不白吃闲饭。
28 她的儿女都起来称她是有福的,
她的丈夫也称赞她,说:
29 “有才德的女子很多,
但你比她们更超卓。”
30 艳丽是虚假的,美容是虚浮的;
唯有敬畏耶和华的妇女,必得称赞。
31 愿她享受自己手所作的成果;
愿她的工作在城门口使她受称赞。
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.