Add parallel Print Page Options

25 (A)мравките – слаб народ, но лете приготвят храната си;

Read full chapter

А онова, което се иска от разпоредниците, е всеки от тях да се окаже верен.

Read full chapter

Обръщане на Савел към вярата в Иисус Христос

(A)(B)(C)А Савел, който продължаваше да насъсква към заплахи и убийства срещу учениците на Господа, отиде при първосвещеника (D)и измоли от него писма до синагогите в Дамаск, та да доведе вързани в Йерусалим онези мъже и жени, които открие, че следват това учение. (E)Но когато той беше на път и приближаваше до Дамаск, изведнъж го обля светлина от небето. Той падна на земята и чу глас, който му каза: „Савле, Савле, защо Ме преследваш?“ А той попита: „Кой си Ти, Господине?“ Господ рече: „Аз съм Иисус, Когото ти преследваш. Мъчно е за тебе да риташ против ръжен.“ Разтреперан и ужасен, той проговори: „Господи, какво искаш да направя?“ А Господ му рече: „Стани и влез в града; и ще ти се каже какво трябва да правиш.“ А мъжете, които вървяха с него, стояха вцепенени, като чуваха глас, а не виждаха никого. Савел стана от земята и макар очите му да бяха отворени, не виждаше никого. И като го водеха за ръка, заведоха го в Дамаск. И три дни не виждаше и нито яде, нито пи.

10 А в Дамаск имаше един ученик на име Анания, на когото Господ във видение каза: „Анания!“ Той отговори: „Ето ме, Господи!“ 11 (F)И Господ му рече: „Стани и иди на улицата, която се нарича Права, и потърси в къщата на Юда един човек от Тарс на име Савел. Той тъкмо се моли 12 и видя във видение как един мъж на име Анания влезе и възложи ръка върху него, за да прогледне.“ 13 Анания отговори: „Господи, слушал съм от мнозина за този човек колко зло е сторил на Твоите светии в Йерусалим. 14 Той и тук има власт от първосвещениците да върже всички, които призовават Твоето име.“ 15 (G)Но Господ му каза: „Иди, защото той Ми е избран съд, за да понесе името Ми пред народи, царе и синовете на Израил. 16 (H)И Аз ще му покажа колко трябва да пострада за Моето име.“ 17 Анания отиде, влезе в къщата и като възложи върху него ръце, рече: „Брате Савле! Господ Иисус, Който ти се яви по пътя, когато ти идваше, ме изпрати, за да прогледнеш и да се изпълниш със Светия Дух.“ 18 И изведнъж сякаш люспи паднаха от очите му и веднага прогледна. Тогава той стана и беше кръстен.

Проповед на Савел в Дамаск

19 След това се нахрани и доби сила. И остана няколко дена с учениците в Дамаск. 20 (I)И веднага започна да проповядва в синагогите, че Иисус е Синът Божий. 21 (J)Всички, които го слушаха, недоумяваха и казваха: „Не е ли този, който преследваше в Йерусалим призоваващите това име, и не е ли дошъл тук, за да ги заведе вързани при първосвещениците?“ 22 (K)А Савел добиваше все повече сила и смущаваше юдеите, които живееха в Дамаск, доказвайки, че Този е Христос.

23 (L)И след като се минаха доста дни, юдеите се наговориха да го убият, 24 (M)но Савел узна за техния заговор. А те денем и нощем пазеха градските порти, за да го убият. 25 Тогава учениците го взеха през нощта, сложиха го в кош и го спуснаха по стената.

Савел в Йерусалим

26 (N)Като пристигна в Йерусалим, Савел се опитваше да се присъедини към учениците. Но всички се бояха от него, понеже не вярваха, че той е ученик. 27 Варнава обаче го взе, отведе го при апостолите и им разказа как той видял по пътя Господ и че Господ му говорил, и как той в Дамаск открито проповядвал в името на Иисус. 28 И вече общуваше свободно с тях в Йерусалим и проповядваше открито в името на Господ Иисус. 29 Говореше и спореше също и с елинистите. Но те намислиха да го убият. 30 (O)Като узнаха за това, братята го отведоха в Кесария и го препратиха в Тарс.

31 (P)А църквите в цяла Юдея, Галилея и Самария живееха в мир, укрепваха и напредваха със страх Господен. И с подкрепата на Светия Дух се умножаваха.

Излекуване на Еней

32 Веднъж, когато Петър обхождаше всички църкви, дойде и при светиите, които живееха в Лида. 33 Там намери един човек на име Еней, който от осем години лежеше на легло, защото беше парализиран. 34 Петър му каза: „Енее, Иисус Христос те изцелява. Стани и си събери постелката.“ И той веднага стана. 35 Всички, които живееха в Лида и в Сарон, го видяха и се обърнаха към Господа.

Възкресяване на Тавита

36 В Йопия имаше една ученичка на име Тавита, което значи „сърна“. Тя вършеше много добри дела и даваше милостиня. 37 Случи се в онези дни, че тя заболя и умря. Окъпаха я и я положиха в горната стая. 38 Понеже Лида беше близо до Йопия и учениците чуха, че Петър е там, изпратиха при него двама души, които да го помолят да дойде незабавно при тях. 39 Петър стана и отиде с тях. Когато стигна, заведоха го в горната стая. И всички вдовици дойдоха при него, като плачеха и показваха ризи и дрехи, които Сърна бе правила, докато живеела с тях. 40 (Q)А Петър отпрати всички навън и като коленичи, помоли се, обърна се към тялото и рече: „Тавито, стани!“ Тя отвори очите си и като видя Петър, седна. 41 Той ѝ подаде ръка, изправи я и като повика светиите и вдовиците, представи я жива. 42 Това стана известно по цяла Йопия и мнозина повярваха в Господа. 43 А той прекара доста дни в Йопия у някой си кожар на име Симон.

15 Самуил беше съдия над Израил през всички дни на живота си.

Read full chapter

Подготовка за царско служение. Израил иска цар

А когато Самуил остаря, постави своите синове за съдии над Израил.

Read full chapter

(A)Не се тревожете за нищо, но при всички случаи изричайте с благодарност пред Бога своите прошения чрез молитва и моление.

Read full chapter

По-добре са двама, отколкото един, те имат добра награда за своя труд. 10 И ако паднат, единият ще вдигне другия. Горко пък на самотник като падне, защото няма кой да го повдигне. 11 И ако двама легнат – ще се стоплят; как самотник би могъл да се сгрее? 12 Надвие ли някой единия, ще надделеят двамата насреща му; усуканата тройно връв няма да се скъса лесно.

Read full chapter

Проповедта на Йоан Кръстител

(A)Начало на Евангелието[a] на Иисус Христос, Божия Син, (B)както е писано у пророците: „Ето Аз изпращам пред лицето Ти Своя ангел, който ще приготви Твоя път пред Тебе. (C)Гласът на викащия в пустинята призовава: ‘Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог’.“

(D)Йоан кръщаваше в пустинята и проповядваше покайно кръщение за опрощаване на грехове. И излизаха при него от цялата страна Юдея и всички жители на Йерусалим и се кръщаваха от него в река Йордан, след като изповядваха греховете си. (E)А Йоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс на кръста си, ядеше акриди и див мед.

(F)Той възвестяваше: „След мене идва по-силният от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и да развържа ремъка на обувките Му. (G)Аз ви кръстих с вода, а Той ще ви кръсти със Светия Дух.“

Кръщението на Иисус Христос и изкушението

(H)В онези дни Иисус дойде от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан. 10 (I)И докато излизаше от водата, видя небесата отворени и Духът като гълъб да слиза върху Него. 11 (J)Тогава прозвуча глас от небесата: „Ти си Моят възлюбен Син, у Когото е Моето благоволение.“

12 Веднага след това Духът Го изведе в пустинята. 13 И Той беше в пустинята четиридесет дена, изкушаван от Сатаната; беше със зверовете и ангелите Му служеха.

Начало на общественото служение на Иисус Христос в Галилея

14 (K)(L)А след като Йоан бе затворен, Иисус дойде в Галилея и проповядваше благовестието за Божието царство. 15 (M)Той казваше: „Времето се изпълни и наближи Божието царство. Покайте се и повярвайте в благовестието.“

Призоваване на първите апостоли

16 (N)А като вървеше покрай Галилейското езеро, видя Симон и брат му Андрей да хвърлят мрежа в езерото, понеже бяха рибари. 17 Тогава Иисус им каза: „Последвайте Ме и Аз ще ви направя ловци на човеци.“ 18 И те веднага изоставиха мрежите си и тръгнаха след Него. 19 А като отиде малко по-нататък, Той видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, също в лодка, да приготвят мрежите си 20 и веднага ги повика. Те оставиха баща си Зеведей в лодката с надничарите и тръгнаха след Него.

Дейност в Капернаум

21 (O)След това дойдоха в Капернаум и още в следващата събота Той влезе в синагогата и поучаваше. 22 (P)Те се чудеха на учението Му, понеже Той ги поучаваше с божествена власт, а не като книжниците.

23 В тяхната синагога имаше човек с нечист дух, който извика: 24 (Q)„Какво общо имаш Ти с нас, Иисусе от Назарет? Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те кой си Ти – Божият Светия.“ 25 Но Иисус му рече с укор: „Млъкни и излез от него!“ 26 Тогава нечистият дух го разтърси, изкрещя със силен глас и излезе от него. 27 И всички се смаяха, така че се питаха един друг и казваха: „Какво е това? Та това е ново учение, тъй като Той заповядва властно на нечистите духове и те Му се покоряват!“ 28 Слухът за Него веднага се разнесе по цялата Галилейска околност.

Излекуване на тъщата на Петър и на други болни

29 (R)Щом излязоха от синагогата, отидоха с Яков и Йоан в къщата на Симон и Андрей. 30 А тъщата на Симон лежеше болна със силна треска и веднага Му казаха за нея. 31 Тогава Той се приближи, хвана я за ръката и я изправи. Треската веднага я остави и тя им прислужваше.

32 А привечер по заник слънце доведоха при Него всички болни и обхванати от бесове. 33 Целият град се бе събрал пред вратата. 34 Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове и не позволяваше на бесовете да казват, че Го познават[b].

Иисус Христос се моли и проповядва на други места в Галилея

35 А на сутринта, като стана в тъмни зори, Иисус излезе и се отдалечи на уединено място, и там се молеше. 36 Симон и онези, които бяха с него, тръгнаха след Иисус 37 и като Го намериха, казаха Му: „Всички Те търсят.“ 38 Той им каза: „Да отидем на друго място по близките селища, за да проповядвам и там, защото затова съм излязъл.“ 39 (S)И Той тръгна да проповядва по синагогите им из цяла Галилея и да изгонва бесове.

Изцеляване на прокажен

40 (T)Тогава един прокажен дойде при Него, молеше Го на колене и Му каза: „Ако искаш, можеш да ме очистиш.“ 41 А Иисус, като се смили, протегна ръката Си, докосна го и му рече: „Искам, бъди чист!“ 42 И веднага проказата се махна от него и той стана чист. 43 (U)Като го изгледа строго, Иисус го отпрати веднага 44 (V)и му рече: „Виж, нищо не казвай на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси за очистването си, каквото е заповядал Мойсей, за свидетелство пред тях.“ 45 А той излезе и започна да разказва за случилото се, така че Иисус не можеше да влезе открито в града, но пребиваваше отвън по пустинни места. И все пак при Него идваха отвсякъде.

Footnotes

  1. 1:1 Благата вест от Иисус Христос и за Него.
  2. 1:34 Т.е. да казват, че Той е Христос.

(A)Тогава Мойсей свика цял Израил и им каза: „Слушай, Израил, наредбите и законите, които ще изрека днес пред всички, за да ги научите, съблюдавате и изпълнявате! (B)Господ, нашият Бог, сключи с нас завет на Хорив. Този завет Господ сключи не с нашите предци, а с нас, живите, всички, които днес сме тук. Лице в лице говори Господ с вас на планината изсред огъня. А пък аз стоях тогава между Господа и вас, за да ви възвестявам думите Господни, защото вие се бояхте от огъня и не се изкачихте на планината. Той каза:

(C)‘Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от египетската страна, от дома на робството; да нямаш други богове освен Мене.

(D)Не си прави кумир, изображение на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водите под земята; (E)(F)не им се кланяй и не им служи. Защото Аз, Господ, твоят Бог, съм Бог ревнив, Който за греха на бащите наказвам онези, които Ме мразят, до трето и четвърто поколение потомци 10 и Който показвам милост до хиляди поколения към онези, които Ме обичат и пазят Моите заповеди.

11 (G)Не изговаряй напразно името на Господа, твоя Бог; защото Господ няма да остави ненаказан онзи, който изговаря напразно името Му.

12 (H)(I)Спазвай съботния ден, за да го светиш, както ти е заповядал Господ, твоят Бог. 13 Шест дена работи и върши всичките си дела, 14 (J)а седмият ден е събота на Господа, твоя Бог. В него не върши никаква работа, нито ти, нито синът ти, нито дъщеря ти, нито робът ти, нито робинята ти, нито волът ти, нито оселът ти, нито някой твой добитък, нито пришълецът, който е у тебе, за да си починат робът ти и робинята ти, както и ти. 15 И помни, че ти беше роб в египетската страна, но Господ, твоят Бог, те изведе оттам с твърда ръка и мощна десница. Затова Господ, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден.

16 (K)(L)Почитай баща си и майка си, както ти заповяда Господ, твоят Бог, за да живееш дълго и да ти бъде добре в страната, която Господ, твоят Бог, ти дава.

17 (M)(N)(O)(P)Не убивай.

18 (Q)Не прелюбодействай. 19 (R)Не кради.

20 (S)Не лъжесвидетелствай против ближния си.

21 (T)Не пожелавай жената на ближния си. И не пожелавай дома на ближния си, нито нивата му, нито роба му, нито робинята му, нито вола му, нито осела му, нито нещо друго, което е на ближния ти.’

22 (U)Тези думи изрече Господ на планината с мощен глас към цялото ви събрание изсред огън, облак и мрак и друго не добави. После ги написа на две каменни плочи и ми ги предаде.

23 (V)И когато чухте гласа изсред мрака, докато планината гореше в огън, вие се приближихте до мене – всички предводители на племената ви и вашите старейшини, 24 (W)и казахте: ‘Ето Господ, нашият Бог, ни показа славата Си и величието Си и чухме гласа Му изсред огъня; днес разбрахме, че Бог може да говори с човек и той да остане жив. 25 (X)А сега защо трябва да измрем; понеже този голям огън ще ни погълне. Ако чуем още веднъж гласа на Господа, нашия Бог, ще измрем. 26 Та нима има смъртен, който е чул гласа на живия Бог, както ние, и да е останал жив? 27 (Y)Ти сам пристъпи и слушай всичко, което ще каже Господ, нашият Бог; тогава ни предай всичко, което ти е говорил Господ, нашият Бог, а ние ще слушаме и ще изпълняваме.’

28 И Господ чу думите ви, когато говорихте с мене, и Господ ми каза: ‘Чух думите на този народ, които изрекоха към тебе. Всичко, което говориха, е добро. 29 Дано имат все такова сърце, че да се боят от Мене винаги и да спазват всичките Ми заповеди, за да благоденстват вечно, те и потомците им! 30 Иди и им кажи: «Върнете се в шатрите си!» 31 А ти остани тук при Мене и Аз ще ти кажа всички заповеди, наредби и закони, на които трябва да ги научиш и които трябва да спазват в страната, която ще им дам да владеят.

32 (Z)Постъпвайте точно така, както ви заповяда Господ, вашият Бог; не се отклонявайте нито надясно, нито наляво. 33 Ходете само по пътя, по който ви заповяда Господ, вашият Бог, за да бъдете живи и да благоденствате, и да останете дълго в земята, която трябва да завладеете.’“