Trust the Lord

My son, don’t forget my teaching,
but let your heart keep my commands;(A)
for they will bring you
many days, a full life,[a](B) and well-being.(C)
Never let loyalty and faithfulness leave you.
Tie them around your neck;
write them on the tablet of your heart.(D)
Then you will find favor and high regard
in the sight of God and man.(E)

Trust in the Lord with all your heart,(F)
and do not rely on your own understanding;(G)
think about Him in all your ways,
and He will guide you on the right paths.[b](H)
Don’t consider yourself to be wise;(I)
fear the Lord and turn away from evil.(J)
This will be healing for your body[c](K)
and strengthening for your bones.(L)
Honor the Lord with your possessions
and with the first produce of your entire harvest;(M)
10 then your barns will be completely filled,
and your vats will overflow with new wine.(N)
11 Do not despise the Lord’s instruction, my son,
and do not loathe His discipline;(O)
12 for the Lord disciplines the one He loves,
just as a father, the son he delights in.(P)

Wisdom Brings Happiness

13 Happy is a man who finds wisdom(Q)
and who acquires understanding,
14 for she is more profitable than silver,
and her revenue is better than gold.(R)
15 She is more precious than jewels;(S)
nothing you desire compares with her.(T)
16 Long life[d] is in her right hand;
in her left, riches and honor.(U)
17 Her ways are pleasant,(V)
and all her paths, peaceful.
18 She is a tree of life(W) to those who embrace her,
and those who hold on to her are happy.

19 The Lord founded the earth by wisdom(X)
and established the heavens by understanding.
20 By His knowledge the watery depths broke open,(Y)
and the clouds dripped with dew.(Z)

21 Maintain your competence and discretion.
My son, don’t lose sight of them.(AA)
22 They will be life for you[e][f](AB)
and adornment[g] for your neck.
23 Then you will go safely on your way;
your foot will not stumble.(AC)
24 When you lie[h] down, you will not be afraid;(AD)
you will lie down, and your sleep will be pleasant.
25 Don’t fear sudden danger
or the ruin of the wicked when it comes,(AE)
26 for the Lord will be your confidence[i]
and will keep your foot from a snare.(AF)

Treat Others Fairly

27 When it is in your power,[j]
don’t withhold good(AG) from the one it belongs to.
28 Don’t say to your neighbor, “Go away! Come back later.
I’ll give it tomorrow”—when it is there with you.(AH)
29 Don’t plan any harm against your neighbor,(AI)
for he trusts you and lives near you.
30 Don’t accuse anyone without cause,(AJ)
when he has done you no harm.
31 Don’t envy a violent man(AK)
or choose any of his ways;
32 for the devious are detestable to the Lord,
but He is a friend[k] to the upright.(AL)
33 The Lord’s curse is on the household of the wicked,(AM)
but He blesses the home of the righteous;
34 He mocks those who mock,
but gives grace to the humble.(AN)
35 The wise will inherit honor,
but He holds up fools to dishonor.[l]

Footnotes

  1. Proverbs 3:2 Lit days, years of life
  2. Proverbs 3:6 Lit will make your paths straight
  3. Proverbs 3:8 Lit navel
  4. Proverbs 3:16 Lit Length of days
  5. Proverbs 3:22 Or be your throat
  6. Proverbs 3:22 In Hb, nephesh can mean throat, soul, or life.
  7. Proverbs 3:22 Or grace
  8. Proverbs 3:24 LXX reads sit
  9. Proverbs 3:26 Or be at your side
  10. Proverbs 3:27 Lit in the power of your hands
  11. Proverbs 3:32 Or confidential counsel
  12. Proverbs 3:35 Or but haughty fools dishonor, or but fools exalt dishonor

宜谨守诫命

我儿,不要忘记我的法则[a],你心要谨守我的诫命, 因为他必将长久的日子、生命的年数与平安加给你。 不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。 这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明, 在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。 不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。 这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。 你要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华, 10 这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。 11 我儿,你不可轻看耶和华的管教[b],也不可厌烦他的责备。 12 因为耶和华所爱的,他必责备,正如父亲责备所喜爱的儿子。

智慧之宝贵

13 得智慧,得聪明的,这人便为有福! 14 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金; 15 比珍珠[c]宝贵,你一切所喜爱的都不足与比较。 16 她右手有长寿,左手有富贵。 17 她的道是安乐,她的路全是平安。 18 她与持守她的做生命树,持定她的俱各有福。 19 耶和华以智慧立地,以聪明定天, 20 以知识使深渊裂开,使天空滴下甘露。

21 我儿,要谨守真智慧和谋略,不可使他离开你的眼目。 22 这样,他必做你的生命,颈项的美饰。 23 你就坦然行路,不致碰脚。 24 你躺下,必不惧怕;你躺卧,睡得香甜。 25 忽然来的惊恐,不要害怕;恶人遭毁灭,也不要恐惧。 26 因为耶和华是你所倚靠的,他必保守你的脚不陷入网罗。

善恶之报施

27 你手若有行善的力量,不可推辞,就当向那应得的人施行。 28 你那里若有现成的,不可对邻舍说:“去吧,明天再来,我必给你。” 29 你的邻舍既在你附近安居,你不可设计害他。 30 人未曾加害于你,不可无故与他相争。 31 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。 32 因为乖僻人为耶和华所憎恶,正直人为他所亲密。 33 耶和华咒诅恶人的家庭,赐福于义人的居所。 34 他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。 35 智慧人必承受尊荣,愚昧人高升也成为羞辱。

Footnotes

  1. 箴言 3:1 或作:指教。
  2. 箴言 3:11 或作:惩治。
  3. 箴言 3:15 或作:红宝石。