Trust in the Lord with All Your Heart

(A)My son, do not forget my teaching,
    (B)but let your heart keep my commandments,
for (C)length of days and years of life
    and (D)peace they will add to you.

Let not (E)steadfast love and (F)faithfulness forsake you;
    (G)bind them around your neck;
    (H)write them on the tablet of your heart.
So you will (I)find favor and (J)good success[a]
    in the sight of God and man.

(K)Trust in the Lord with all your heart,
    and (L)do not lean on your own understanding.
In all your ways (M)acknowledge him,
    and he (N)will make straight your paths.
(O)Be not wise in your own eyes;
    (P)fear the Lord, and turn away from evil.
It will be (Q)healing to your flesh[b]
    and (R)refreshment[c] to your bones.

Honor the Lord with your wealth
    and with (S)the firstfruits of all your produce;
10 then your (T)barns will be filled with plenty,
    and your vats will be bursting with wine.

11 (U)My son, do not despise the Lord's discipline
    or be weary of his reproof,
12 for the Lord reproves him whom he loves,
    as (V)a father the son in whom he delights.

Blessed Is the One Who Finds Wisdom

13 (W)Blessed is the one who finds wisdom,
    and the one who gets understanding,
14 (X)for the gain from her is better than gain from silver
    and her profit better than (Y)gold.
15 She is more precious than (Z)jewels,
    and (AA)nothing you desire can compare with her.
16 (AB)Long life is in her right hand;
    in her left hand are (AC)riches and honor.
17 Her (AD)ways are ways of pleasantness,
    and all her paths are peace.
18 She is (AE)a tree of life to those who (AF)lay hold of her;
    those who hold her fast are called blessed.

19 (AG)The Lord by wisdom founded the earth;
    by understanding (AH)he established the heavens;
20 by his knowledge (AI)the deeps broke open,
    and (AJ)the clouds drop down the dew.

21 My son, (AK)do not lose sight of these—
    keep sound wisdom and discretion,
22 and they will be (AL)life for your soul
    and (AM)adornment for your neck.
23 (AN)Then you will walk on your way securely,
    (AO)and your foot will not stumble.
24 (AP)If you lie down, you will not be afraid;
    when you lie down, (AQ)your sleep will be sweet.
25 (AR)Do not be afraid of sudden terror
    or of (AS)the ruin[d] of the wicked, when it comes,
26 for the Lord will be your confidence
    and will (AT)keep your foot from being caught.
27 (AU)Do not withhold good from those to whom it is due,[e]
    when it is in your power to do it.

28 (AV)Do not say to your neighbor, “Go, and come again,
    tomorrow I will give it”—when you have it with you.
29 (AW)Do not plan evil against your neighbor,
    who (AX)dwells trustingly beside you.
30 (AY)Do not contend with a man for no reason,
    when he has done you no harm.
31 (AZ)Do not envy (BA)a man of violence
    and do not choose any of his ways,
32 for (BB)the devious person is an abomination to the Lord,
    but the upright are (BC)in his confidence.
33 (BD)The Lord's curse is on the house of the wicked,
    but he (BE)blesses the dwelling of the righteous.
34 Toward the (BF)scorners he (BG)is scornful,
    (BH)but to the humble he gives favor.[f]
35 The wise will inherit honor,
    but fools get[g] disgrace.

Footnotes

  1. Proverbs 3:4 Or repute
  2. Proverbs 3:8 Hebrew navel
  3. Proverbs 3:8 Or medicine
  4. Proverbs 3:25 Hebrew storm
  5. Proverbs 3:27 Hebrew Do not withhold good from its owners
  6. Proverbs 3:34 Or grace
  7. Proverbs 3:35 The meaning of the Hebrew word is uncertain

Payo sa mga Kabataang Lalaki

Anak ko, ang aral ko ay huwag mong lilimutin,
    lahat ng aking utos sa isipan mo'y itanim;
upang araw mo'y tumagal, humaba ang iyong buhay,
    at maging masagana sa lahat ng kailangan.

Pananalig at katapata'y huwag mong tatalikuran,
    ikuwintas sa iyong leeg at itanim sa isipan.
Sa(A) gayon, malulugod sa iyo ang Diyos,
    at kikilalanin ka ng mga tao.

Kay Yahweh ka magtiwala, buong puso at lubusan,
    at huwag kang mananangan sa sariling karunungan.
Sa lahat ng iyong gawain siya nga'y alalahanin,
    upang ika'y patnubayan sa iyong mga tatahakin.
Huwag(B) mong ipagyabang ang iyong nalalaman;
    igalang mo't sundin si Yahweh, at lumayo ka sa kasamaan.
Sa gayon, ikaw ay lalakas at magiging matatag,
    mawawala ang pighati, gagaling ang iyong sugat.

Parangalan mo si Yahweh sa pamamagitan ng iyong mga kayamanan,
    at mula sa iyong mga pinakamainam na ani, siya ay iyo ring handugan.
10 Sa gayon, kamalig mo ay lagi nang aapaw,
    sisidlan ng inumin ay hindi nga matutuyuan.

11 Aking(C) (D) anak, ang saway ni Yahweh ay huwag mamaliitin,
    at ang kanyang pagtutuwid ay huwag mong itakwil,
12 pagkat(E) lahat ng mahal niya'y itinatama ng daan,
    tulad ng anak na minamahal, sinasaway ng magulang.

13 Mapalad ang isang taong nakasumpong ng karunungan,
    at ang taong nagsisikap, unawa ay nagtatamo.
14 Higit pa sa pilak ang pakinabang dito,
    at higit sa gintong lantay ang tubo nito.
15 Sa alinmang alahas ay higit ang karunungan,
    at walang kayamanang dito ay maipapantay.
16 Mahabang buhay ang dulot ng kaalaman,
    may taglay na kayamanan at may bungang karangalan.
17 Maaliwalas ang landas ng taong may kaalaman,
    at puno ng kapayapaan ang lahat niyang araw.
18 Mapalad nga ang taong may taglay na karunungan,
    para siyang punongkahoy na mabunga kailanman.

19 Karunungan ang ginamit ni Yahweh sa paglikha sa daigdig,
    sa pamamagitan ng talino, inayos niya ang buong langit.
20 Dahil sa kaalaman niya'y umaagos itong tubig,
    pumapatak nga ang ulan mula doon sa langit.

Ang Matiwasay na Pamumuhay

21 Aking anak, karunungan at hinahon ay huwag mong iwawala,
    huwag babayaang makaalpas sa isipan at gunita.
22 Pagkat dulot nito'y masagana at marangal na pamumuhay.
23 At kung magkagayo'y lalakad kang matiwasay,
    sa landas mo'y hindi ka matatalisod.
24 Sa lahat ng iyong lakad wala kang aalalahanin,
    at lahat ng pagtulog mo ay masarap at mahimbing.
25 Kahit hampas nitong bagyo ay dumating nang biglaan,
    hindi ka mababagabag tulad ng mga mangmang.
26 Pagkat tiwala kang si Yahweh ang kaagapay mo,
    at di niya hahayaang sa bitag ika'y masilo.

27 Ang(F) kagandahang-loob ay huwag ipagkait sa kapwa,
    kung ika'y may kakayahan na ito ay magawâ.
28 Kung mayroon ka ngayon ng kanyang kailangan,
    huwag nang sasabihing, “Bumalik ka't bukas ibibigay.”
29 Huwag gagawan ng masama ang iyong kaibigan
    na sa iyo'y umaasa, at may tiwalang lubusan.
30 Huwag makikipag-away nang walang sapat na dahilan,
    kung hindi ka ginagawan ng anumang kasamaan.
31 Huwag kang maiinggit sa taong marahas
    ni lalakad man sa masama niyang landas.
32 Pagkat si Yahweh ay nasusuklam sa mga isipang baluktot,
    ngunit nalulugod siya sa taong sa kanya ay may takot.
33 Ang sumpa ni Yahweh ay di lalayo sa masama,
    ngunit ang mga banal ay kanyang pinagpapala.
34 Ang(G) mga palalo'y kanyang kinasusuklaman,
    ngunit kinaluluguran niya ang may mababang kalooban.
35 Ang taong matalino'y magkakamit-karangalan,
    ngunit puro kahihiyan ang aanihin ng mangmang.

Trust the Lord

My son, don’t forget my teaching,
but let your heart keep my commands;(A)
for they will bring you
many days, a full life,[a](B) and well-being.(C)
Never let loyalty and faithfulness leave you.
Tie them round your neck;
write them on the tablet of your heart.(D)
Then you will find favour and high regard
with God and people.(E)

Trust in the Lord with all your heart,(F)
and do not rely on your own understanding;(G)
in all your ways know him,
and he will make your paths straight.(H)
Don’t be wise in your own eyes;(I)
fear the Lord and turn away from evil.(J)
This will be healing for your body[b](K)
and strengthening for your bones.(L)
Honour the Lord with your possessions
and with the first produce of your entire harvest;(M)
10 then your barns will be completely filled,
and your vats will overflow with new wine.(N)
11 Do not despise the Lord’s instruction, my son,
and do not loathe his discipline;(O)
12 for the Lord disciplines the one he loves,
just as a father disciplines the son in whom he delights.(P)

Wisdom Brings Happiness

13 Happy is a man who finds wisdom(Q)
and who acquires understanding,
14 for she is more profitable than silver,
and her revenue is better than gold.(R)
15 She is more precious than jewels;(S)
nothing you desire can equal her.(T)
16 Long life[c] is in her right hand;
in her left, riches and honour.(U)
17 Her ways are pleasant,(V)
and all her paths, peaceful.
18 She is a tree of life(W) to those who embrace her,
and those who hold on to her are happy.

19 The Lord founded the earth by wisdom(X)
and established the heavens by understanding.
20 By his knowledge the watery depths broke open,(Y)
and the clouds dripped with dew.(Z)

21 Maintain sound wisdom and discretion.
My son, don’t lose sight of them.(AA)
22 They will be life for you[d](AB)
and adornment[e] for your neck.
23 Then you will go safely on your way;
your foot will not stumble.(AC)
24 When you lie[f] down, you will not be afraid;(AD)
you will lie down, and your sleep will be pleasant.
25 Don’t fear sudden danger
or the ruin of the wicked when it comes,(AE)
26 for the Lord will be your confidence[g]
and will keep your foot from a snare.(AF)

Treat Others Fairly

27 When it is in your power,[h]
don’t withhold good(AG) from the one to whom it belongs.
28 Don’t say to your neighbour, ‘Go away! Come back later.
I’ll give it tomorrow’ – when it is there with you.(AH)
29 Don’t plan any harm against your neighbour,(AI)
for he trusts you and lives near you.
30 Don’t accuse anyone without cause,(AJ)
when he has done you no harm.
31 Don’t envy a violent man(AK)
or choose any of his ways;
32 for the devious are detestable to the Lord,
but he is a friend[i] to the upright.(AL)
33 The Lord’s curse is on the household of the wicked,(AM)
but he blesses the home of the righteous;
34 He mocks those who mock
but gives grace to the humble.(AN)
35 The wise will inherit honour,
but he holds up fools to dishonour.[j]

Footnotes

  1. 3:2 Lit days, years of life
  2. 3:8 Lit navel
  3. 3:16 Lit Length of days
  4. 3:22 Or be your throat
  5. 3:22 Or grace
  6. 3:24 LXX reads sit
  7. 3:26 Or be at your side
  8. 3:27 Lit in the power of your hands
  9. 3:32 Or confidential counsel
  10. 3:35 Or but haughty fools dishonour, or but fools exalt dishonour