Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

he stores up sound wisdom for the upright;
    he is a shield to those who walk blamelessly,(A)
guarding the paths of justice
    and preserving the way of his faithful ones.(B)
Then you will understand righteousness and justice
    and equity, every good path,(C)
10 for wisdom will come into your heart,
    and knowledge will be pleasant to your soul;
11 prudence will watch over you,
    and understanding will guard you.
12 It will save you from the way of evil,
    from those who speak perversely,
13 who forsake the paths of uprightness
    to walk in the ways of darkness,(D)
14 who rejoice in doing evil
    and delight in the perverseness of evil,(E)
15 those whose paths are crooked
    and who are devious in their ways.(F)

16 You will be saved from the loose woman,[a]
    from the adulteress[b] with her smooth words,(G)
17 who forsakes the partner of her youth
    and forgets her sacred covenant,
18 for her way[c] leads down to death
    and her paths to the shades;(H)
19 those who go to her never come back,
    nor do they regain the paths of life.

20 Therefore walk in the way of the good,
    and keep to the paths of the just.
21 For the upright will abide in the land,
    and the innocent will remain in it,(I)
22 but the wicked will be cut off from the earth,
    and the treacherous will be rooted out of it.(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2.16 Heb strange woman
  2. 2.16 Heb alien woman
  3. 2.18 Cn: Heb house

For the upright, he stores[a] sound judgment, a shield for those who walk uprightly,
in order to guard paths of justice
    and keep[b] the way of his faithful ones.
Then you will understand righteousness and justice
    and uprightness—every good course—
10 for wisdom will enter your heart,
    and knowledge will be pleasing to your soul.[c]
11 Discretion will watch over you;
    understanding will protect you,
12 in order to deliver you from the way of evil,[d]
    from a man who speaks devious things—
13 those who forsake the paths of uprightness
    to walk in ways of darkness,
14 those who are happy to do evil,
    for they delight in the deviousness of evil,
15 who are crooked in their ways,[e]
    and devious in their paths;
16 in order to deliver you from a strange woman,
    from a foreign woman who flatters[f] with her sayings,
17 she who forsakes the partner of her youth
    and has forgotten the covenant of her God,
18 for her house sinks to death,
    and to the dead[g] are her paths.
19 Of all who go to her, none shall return,
    nor do they reach paths of life.
20 So that you will walk on the road of those who are good,
    and the paths of those who are righteous you shall keep.
21 For those who are upright will dwell in the land,[h]
    and those who are blameless[i] will remain in it.
22 And those who are wicked will be cut off from the land,
    and those who are treacherous will be uprooted from it.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 2:7 Or “hides, keeps”
  2. Proverbs 2:8 Or “preserve, guard, watch”
  3. Proverbs 2:10 Or “inner self”
  4. Proverbs 2:12 Or “evildoer”
  5. Proverbs 2:15 Literally “that in their ways are crooked”
  6. Proverbs 2:16 Or “makes smooth”
  7. Proverbs 2:18 Or “Rephaim”
  8. Proverbs 2:21 Or “earth”
  9. Proverbs 2:21 Or “innocent”

20 My child, keep your father’s commandment,
    and do not forsake your mother’s teaching.(A)
21 Bind them upon your heart always;
    tie them around your neck.(B)
22 When you walk, they[a] will lead you;
    when you lie down, they[b] will watch over you;
    and when you awake, they[c] will talk with you.(C)
23 For the commandment is a lamp and the teaching a light,
    and the reproofs of discipline are the way of life,(D)
24 to preserve you from the wife of another,[d]
    from the smooth tongue of the adulteress.[e](E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6.22 Heb it
  2. 6.22 Heb it
  3. 6.22 Heb it
  4. 6.24 Gk: MT the evil woman
  5. 6.24 Heb alien woman

Commandment and Instruction as Guardians

20 My child, keep the commandment of your father,
    and do not disregard the instruction of your mother.
21 Bind them on your heart continually;
    tie them upon your neck.
22 When you walk,[a] she[b] will lead you,
    When you lie down,[c] she will watch over you,
    and when you awake, she will converse with you.
23 For like a lamp is a commandment, and instruction is light,
    and the way of life[d] is the reproof of discipline,
24 in order to preserve you from an evil woman,[e]
    from the smoothness of the tongue of an adulteress.[f]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 6:22 Literally “In your walking”
  2. Proverbs 6:22 That is, “commandment” and “instruction”
  3. Proverbs 6:22 Literally “In your lying down”
  4. Proverbs 6:23 Hebrew “lives”
  5. Proverbs 6:24 Or “wife”
  6. Proverbs 6:24 Literally “a foreign woman”

The False Attractions of Adultery

My child, keep my words
    and store up my commandments with you;(A)
keep my commandments and live;
    keep my teachings as the apple[a] of your eye;(B)
bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.(C)
Say to wisdom, “You are my sister,”
    and call insight your intimate friend,
that they may keep you from the loose woman,[b]
    from the adulteress[c] with her smooth words.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 7.2 Heb little man
  2. 7.5 Heb strange woman
  3. 7.5 Heb alien woman

Warning Against the Strange Woman

My child, guard my sayings;
    store my commandments with you.
Keep my commands and live,
    and my teaching like the apple of your eye.[a]
Bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.
Say to wisdom,[b] “you are my sister,”
    and you shall call insight,[c]intimate friend.”[d]
In order to guard yourself from an adulteress,[e]
    from the foreigner who makes her words smooth.[f]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 7:2 A single word meaning “pupil of the eye”
  2. Proverbs 7:4 Hebrew “the wisdom”
  3. Proverbs 7:4 Hebrew “the insight”
  4. Proverbs 7:4 Literally “one who is known.” To “know” is often a euphemism for intercourse. Therefore “intimate friend” may also be read “lover.”
  5. Proverbs 7:5 Literally “a strange woman”
  6. Proverbs 7:5 Literally “causes to be smooth her words”

19 When words are many, transgression is not lacking,
    but the prudent are restrained in speech.(A)

Read full chapter

19 In many words, transgression is not lacking,
    but he who restrains his lips is prudent.

Read full chapter

The talk of fools is a rod for their backs,[a]
    but the lips of the wise preserve them.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 14.3 Cn: Heb a rod of pride

In the mouth of a fool is the rod of pride,
    but the lips of the wise preserve them.

Read full chapter

10 The name of the Lord is a strong tower;
    the righteous run into it and are safe.(A)

Read full chapter

10 A tower of strength is the name of Yahweh;
    into him[a] the righteous will run and be safe.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 18:10 Or “it”

23 To watch over mouth and tongue
    is to keep out of trouble.(A)

Read full chapter

23 He who guards his mouth and his tongue,
    he guards his life[a] from danger.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 21:23 Or “soul,” or “inner self”

Thorns and snares are in the way of the perverse;
    the cautious will keep far from them.(A)

Read full chapter

Thorns and snares are in the way of the perverse;
    he who guards himself[a] will keep away from them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:5 Or “soul,” or “life”

24 Make no friends with those given to anger,
    and do not associate with hotheads,
25 lest you learn their ways
    and entangle yourself in a snare.

Read full chapter

24 Do not befriend an owner[a] of anger,[b]
    and with a man of wrath you shall not associate;
25 lest you learn his way
    and become entangled in a snare to yourself.[c]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:24 Or “master”
  2. Proverbs 22:24 Literally “nostril”
  3. Proverbs 22:25 Or “soul,” or “inner self”