Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 prudence will watch over you,
    and understanding will guard you.
12 It will save you from the way of evil,
    from those who speak perversely,
13 who forsake the paths of uprightness
    to walk in the ways of darkness,(A)
14 who rejoice in doing evil
    and delight in the perverseness of evil,(B)
15 those whose paths are crooked
    and who are devious in their ways.(C)

16 You will be saved from the loose woman,[a]
    from the adulteress[b] with her smooth words,(D)
17 who forsakes the partner of her youth
    and forgets her sacred covenant,
18 for her way[c] leads down to death
    and her paths to the shades;(E)
19 those who go to her never come back,
    nor do they regain the paths of life.

20 Therefore walk in the way of the good,
    and keep to the paths of the just.
21 For the upright will abide in the land,
    and the innocent will remain in it,(F)
22 but the wicked will be cut off from the earth,
    and the treacherous will be rooted out of it.(G)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2.16 Heb strange woman
  2. 2.16 Heb alien woman
  3. 2.18 Cn: Heb house

11 Wise choices will watch over you.
    Understanding will keep you safe.

12 Wisdom will save you from evil people,
    from those whose words are twisted.
13 These men turn from the right way
    to walk down dark paths.
14 They take pleasure in doing wrong,
    and they enjoy the twisted ways of evil.
15 Their actions are crooked,
    and their ways are wrong.

16 Wisdom will save you from the immoral woman,
    from the seductive words of the promiscuous woman.
17 She has abandoned her husband
    and ignores the covenant she made before God.
18 Entering her house leads to death;
    it is the road to the grave.[a]
19 The man who visits her is doomed.
    He will never reach the paths of life.

20 So follow the steps of the good,
    and stay on the paths of the righteous.
21 For only the godly will live in the land,
    and those with integrity will remain in it.
22 But the wicked will be removed from the land,
    and the treacherous will be uprooted.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:18 Hebrew to the spirits of the dead.

31 Do not envy the violent,
    and do not choose any of their ways,(A)
32 for the perverse are an abomination to the Lord,
    but the upright are in his confidence.(B)

Read full chapter

31 Don’t envy violent people
    or copy their ways.
32 Such wicked people are detestable to the Lord,
    but he offers his friendship to the godly.

Read full chapter

12 A scoundrel and a villain
    goes around with crooked speech,(A)
13 winking the eyes, shuffling the feet,
    pointing the fingers,(B)
14 with perverted mind devising evil,
    continually sowing discord;(C)
15 on such a one calamity will descend suddenly,
    in a moment, damage beyond repair.(D)

Read full chapter

12 What are worthless and wicked people like?
    They are constant liars,
13 signaling their deceit with a wink of the eye,
    a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.
14 Their perverted hearts plot evil,
    and they constantly stir up trouble.
15 But they will be destroyed suddenly,
    broken in an instant beyond all hope of healing.

Read full chapter

Blessings are on the head of the righteous,
    but the mouth of the wicked conceals violence.(A)

Read full chapter

The godly are showered with blessings;
    the words of the wicked conceal violent intentions.

Read full chapter

11 The mouth of the righteous is a fountain of life,
    but the mouth of the wicked conceals violence.(A)
12 Hatred stirs up strife,
    but love covers all offenses.(B)
13 On the lips of one who has understanding wisdom is found,
    but a rod is for the back of one who lacks sense.(C)

Read full chapter

11 The words of the godly are a life-giving fountain;
    the words of the wicked conceal violent intentions.

12 Hatred stirs up quarrels,
    but love makes up for all offenses.

13 Wise words come from the lips of people with understanding,
    but those lacking sense will be beaten with a rod.

Read full chapter

18 Lying lips conceal hatred,
    and whoever utters slander is a fool.

Read full chapter

18 Hiding hatred makes you a liar;
    slandering others makes you a fool.

Read full chapter

13 A gossip goes about telling secrets,
    but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.(A)

Read full chapter

13 A gossip goes around telling secrets,
    but those who are trustworthy can keep a confidence.

Read full chapter

15 Fools think their own way is right,
    but the wise listen to advice.(A)
16 Fools show their anger at once,
    but the prudent ignore an insult.(B)
17 Whoever speaks the truth gives honest evidence,
    but a false witness speaks deceitfully.(C)
18 Rash words are like sword thrusts,
    but the tongue of the wise brings healing.(D)

Read full chapter

15 Fools think their own way is right,
    but the wise listen to others.

16 A fool is quick-tempered,
    but a wise person stays calm when insulted.

17 An honest witness tells the truth;
    a false witness tells lies.

18 Some people make cutting remarks,
    but the words of the wise bring healing.

Read full chapter

16 The clever do all things intelligently,
    but the fool displays folly.(A)

Read full chapter

16 Wise people think before they act;
    fools don’t—and even brag about their foolishness.

Read full chapter

27 Scoundrels concoct evil,
    and their speech is like a scorching fire.(A)
28 A perverse person spreads strife,
    and a whisperer separates close friends.(B)
29 The violent entice their neighbors
    and lead them in a way that is not good.(C)
30 One who winks the eyes plans[a] perverse things;
    one who compresses the lips brings evil to pass.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 16.30 Gk Syr Vg Tg: Heb to plan

27 Scoundrels create trouble;
    their words are a destructive blaze.

28 A troublemaker plants seeds of strife;
    gossip separates the best of friends.

29 Violent people mislead their companions,
    leading them down a harmful path.

30 With narrowed eyes, people plot evil;
    with a smirk, they plan their mischief.

Read full chapter

An evildoer listens to wicked lips,
    and a liar gives heed to a mischievous tongue.

Read full chapter

Wrongdoers eagerly listen to gossip;
    liars pay close attention to slander.

Read full chapter

One who forgives an affront fosters friendship,
    but one who dwells on disputes will alienate a friend.(A)

Read full chapter

Love prospers when a fault is forgiven,
    but dwelling on it separates close friends.

Read full chapter