29 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.

The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

13 The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.

14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.

17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.

26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the Lord.

27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

29 El que se pone terco cuando lo corrigen,
    será destruido de improviso y sin remedio.

Cuando triunfan los justos, todo el mundo está feliz;
    cuando los perversos ganan, el pueblo se queja.

El que ama la sabiduría hace feliz al papá,
    pero el que anda con prostitutas derrocha sus bienes.
Un rey justo fortalece a su nación,
    pero el que la agobia con impuestos la arruina.
El que adula a los demás
    los hace caer en una trampa.
El perverso queda atrapado en su propia maldad,
    pero el justo canta y vive feliz.

El justo se interesa por los derechos de los pobres,
    pero al perverso nada le importan.

Los arrogantes agitan una ciudad,
    pero los sabios hacen la paz.
Si se entabla un juicio entre un sabio y un insensato
    habrá enojo y risa, pero no habrá descanso.
10 Los asesinos odian a la gente honesta
    y tratan de matar a los justos.[a]
11 El bruto da rienda suelta a su enojo,
    pero el sabio se controla a sí mismo.
12 El gobernante que presta atención a mentiras
    corrompe a todos sus funcionarios.
13 El pobre y el que roba al pobre tienen esto en común:
    el SEÑOR los creó a ambos.
14 Si un rey es justo con los pobres,
    gobernará por mucho tiempo.
15 Con la vara y la corrección se aprende,
    pero el hijo malcriado avergüenza a su mamá.

16 Cuando abundan los perversos, se extiende el pecado;
    pero los justos verán la ruina de los perversos.

17 Corrige a tu hijo y vivirás en paz;
    te sentirás orgulloso de él.
18 Si Dios no guía la nación, no habrá paz;
    ¡afortunada la nación que obedece la ley de Dios!
19 Las palabras solas no corrigen al esclavo,
    aunque entienda no hará caso.
20 Tiene más esperanza el bruto
    que quien habla sin pensar.
21 Si desde niño consientes a tu esclavo,
    no será un buen servidor.

22 El iracundo arma líos;
    el violento comete muchos pecados.
23 El que se cree más que los demás será humillado,
    y el que se humille será hecho importante.
24 El cómplice del ladrón se perjudica a sí mismo;
    cuando esté ante el tribunal tendrá miedo de hablar.
25 Tenerle miedo a los demás es una trampa,
    pero el que confía en el SEÑOR estará a salvo.
26 Muchos quieren ser amigos del gobernante,
    pero el SEÑOR es el único que hace justicia.

27 Los justos odian a los perversos
    y los perversos a los justos.

Footnotes

  1. 29:10 y tratan […] justos o pero las personas buenas y honestas salvan su vida.

Happy Is He Who Keeps the Law

29 He(A) who is often rebuked, and hardens his neck,
Will suddenly be destroyed, and that without remedy.

When the righteous [a]are in authority, the (B)people rejoice;
But when a wicked man rules, (C)the people groan.

Whoever loves wisdom makes his father rejoice,
But a companion of harlots wastes his wealth.

The king establishes the land by justice,
But he who receives bribes overthrows it.

A man who (D)flatters his neighbor
Spreads a net for his feet.

By transgression an evil man is snared,
But the righteous sings and rejoices.

The righteous (E)considers the cause of the poor,
But the wicked does not understand such knowledge.

Scoffers (F)set a city aflame,
But wise men turn away wrath.

If a wise man contends with a foolish man,
(G)Whether the fool rages or laughs, there is no peace.

10 (H)The bloodthirsty hate the blameless,
But the upright seek his [b]well-being.

11 A fool vents all his (I)feelings,[c]
But a wise man holds them back.

12 If a ruler pays attention to lies,
All his servants become wicked.

13 The poor man and the oppressor have this in common:
(J)The Lord gives light to the eyes of both.

14 The king who judges the (K)poor with truth,
His throne will be established forever.

15 The rod and rebuke give (L)wisdom,
But a child left to himself brings shame to his mother.

16 When the wicked are multiplied, transgression increases;
But the righteous will see their (M)fall.

17 Correct your son, and he will give you rest;
Yes, he will give delight to your soul.

18 (N)Where there is no [d]revelation, the people cast off restraint;
But (O)happy is he who keeps the law.

19 A servant will not be corrected by mere words;
For though he understands, he will not respond.

20 Do you see a man hasty in his words?
(P)There is more hope for a fool than for him.

21 He who pampers his servant from childhood
Will have him as a son in the end.

22 (Q)An angry man stirs up strife,
And a furious man abounds in transgression.

23 (R)A man’s pride will bring him low,
But the humble in spirit will retain honor.

24 Whoever is a partner with a thief hates his own life;
(S)He [e]swears to tell the truth, but reveals nothing.

25 (T)The fear of man brings a snare,
But whoever trusts in the Lord shall be [f]safe.

26 (U)Many seek the ruler’s [g]favor,
But justice for man comes from the Lord.

27 An unjust man is an abomination to the righteous,
And he who is upright in the way is an abomination to the wicked.

Footnotes

  1. Proverbs 29:2 become great
  2. Proverbs 29:10 Lit. soul or life
  3. Proverbs 29:11 Lit. spirit
  4. Proverbs 29:18 prophetic vision
  5. Proverbs 29:24 Lit. hears the adjuration or oath
  6. Proverbs 29:25 secure, lit. set on high
  7. Proverbs 29:26 Lit. face