Add parallel Print Page Options

28 De onda flyr fastän ingen förföljer dem,
    men den rättfärdige är trygg som ett lejon.
Ett land i uppror har många härskare,
    men en förståndig och kunnig ledare får ordningen att råda.

En fattig herre som förtrycker de fattiga
    är ett slagregn som förstör skörden.

De som inte rättar sig efter lagen prisar de onda,
    men de som håller lagen bekämpar dem.

De onda förstår inte vad som är rätt,
    men de som söker Herren vet allt.

Det är bättre att vara fattig och leva ett klanderfritt liv
    än att vara rik och leva ohederligt.

Den som lyder lagen är en förståndig son,
    men den som gör sällskap med frossare skämmer ut sin far.

Den som ökar sin rikedom genom ocker och räntor
    samlar åt den som hjälper de fattiga.

Om någon inte vill lyssna till lagen,
    blir även hans bön avskyvärd.

10 Den som leder de rättsinniga in på en ond väg
    faller själv i sin egen grop,
    men de oförvitliga får ärva det goda.

11 Den rike håller sig själv för vis,
    men en fattig man med insikt genomskådar honom.

12 När de rättfärdiga triumferar är lyckan stor,
    men när de gudlösa regerar gömmer sig folket.

13 Den som döljer sin synd blir aldrig lycklig,
    men den som bekänner den och ångrar sig möts med barmhärtighet.

14 Lycklig är den som alltid fruktar,
    den som förhärdar sig drabbas av olycka.

15 Som ett rytande lejon eller en björn som går till anfall
    är en ond härskare över ett maktlöst folk.

16 En furste som saknar vett är en förtryckare,
    men den som hatar orätt vinning får leva länge.

17 En mördare är på flykt ända till sin död,
    och ingen får hjälpa honom.

18 Den som lever ett klanderfritt liv blir räddad,
    men den som går orätta vägar kommer plötsligt att falla.

19 Den som odlar sin mark har tillräckligt med mat,
    men den som jagar efter tomhet blir utfattig.

20 Den trogne får rika välsignelser,
    men den som snabbt försöker bli rik kommer att få sitt straff.

21 Det är inte rätt att vara partisk,
    men ändå gör många orätt för en bit bröd.

22 Den girige strävar ivrigt efter rikedom
    och vet inte att fattigdom väntar honom.

23 Den som tillrättavisar uppskattas
    mer än den som smickrar.

24 Den som stjäl från någon av sina föräldrar
    och säger: ”Vad är det för fel med det?”
    är inte bättre än en fördärvare.

25 Den girige skapar tvist,
    men att lita på Herren ger riklig belöning.

26 Den som litar på sig själv är en dåre,
    men den som lever vist kan vara trygg.

27 Den som ger åt de fattiga
    ska ingenting sakna,

men den som blundar för dem
    kommer att förbannas av många.

28 När de ogudaktiga kommer till makten gömmer sig folket,
    men när de försvinner lever de rättfärdiga upp.

28 The wicked flee(A) though no one pursues,(B)
    but the righteous are as bold as a lion.(C)

When a country is rebellious, it has many rulers,
    but a ruler with discernment and knowledge maintains order.

A ruler[a] who oppresses the poor
    is like a driving rain that leaves no crops.

Those who forsake instruction praise the wicked,
    but those who heed it resist them.

Evildoers do not understand what is right,
    but those who seek the Lord understand it fully.

Better the poor whose walk is blameless
    than the rich whose ways are perverse.(D)

A discerning son heeds instruction,
    but a companion of gluttons disgraces his father.(E)

Whoever increases wealth by taking interest(F) or profit from the poor
    amasses it for another,(G) who will be kind to the poor.(H)

If anyone turns a deaf ear to my instruction,
    even their prayers are detestable.(I)

10 Whoever leads the upright along an evil path
    will fall into their own trap,(J)
    but the blameless will receive a good inheritance.

11 The rich are wise in their own eyes;
    one who is poor and discerning sees how deluded they are.

12 When the righteous triumph, there is great elation;(K)
    but when the wicked rise to power, people go into hiding.(L)

13 Whoever conceals their sins(M) does not prosper,
    but the one who confesses(N) and renounces them finds mercy.(O)

14 Blessed is the one who always trembles before God,
    but whoever hardens their heart falls into trouble.

15 Like a roaring lion or a charging bear
    is a wicked ruler over a helpless people.

16 A tyrannical ruler practices extortion,
    but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.

17 Anyone tormented by the guilt of murder
    will seek refuge(P) in the grave;
    let no one hold them back.

18 The one whose walk is blameless is kept safe,(Q)
    but the one whose ways are perverse will fall(R) into the pit.[b]

19 Those who work their land will have abundant food,
    but those who chase fantasies will have their fill of poverty.(S)

20 A faithful person will be richly blessed,
    but one eager to get rich will not go unpunished.(T)

21 To show partiality(U) is not good(V)
    yet a person will do wrong for a piece of bread.(W)

22 The stingy are eager to get rich
    and are unaware that poverty awaits them.(X)

23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor
    rather than one who has a flattering tongue.(Y)

24 Whoever robs their father or mother(Z)
    and says, “It’s not wrong,”
    is partner to one who destroys.(AA)

25 The greedy stir up conflict,(AB)
    but those who trust in the Lord(AC) will prosper.

26 Those who trust in themselves are fools,(AD)
    but those who walk in wisdom are kept safe.(AE)

27 Those who give to the poor will lack nothing,(AF)
    but those who close their eyes to them receive many curses.(AG)

28 When the wicked rise to power, people go into hiding;(AH)
    but when the wicked perish, the righteous thrive.

Footnotes

  1. Proverbs 28:3 Or A poor person
  2. Proverbs 28:18 Syriac (see Septuagint); Hebrew into one