14 Whoever blesses his neighbor with a loud voice,
    rising early in the morning,
    will be counted as cursing.
15 (A)A continual dripping on a rainy day
    and a quarrelsome wife are alike;
16 to restrain her is to restrain the wind
    or to grasp[a] oil in one's right hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 27:16 Hebrew to meet with

14 He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning,
It will be counted a curse to him.

15 A (A)continual dripping on a very rainy day
And a contentious woman are alike;
16 Whoever [a]restrains her restrains the wind,
And grasps oil with his right hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 27:16 Lit. hides

14 (A)One who blesses his friend with a loud voice early in the morning,
It will be considered a curse to him.
15 A (B)constant dripping on a day of steady rain
And a contentious woman are alike;
16 He who would [a]restrain her [b]restrains the wind,
And [c]grasps oil with his right hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 27:16 Lit hide(s)
  2. Proverbs 27:16 Lit hide(s)
  3. Proverbs 27:16 Lit encounters
'नीतिवचन 27:14-16' not found for the version: Saral Hindi Bible.

14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning,
    it will be taken as a curse.

15 A quarrelsome wife is like the dripping(A)
    of a leaky roof in a rainstorm;
16 restraining her is like restraining the wind
    or grasping oil with the hand.

Read full chapter