Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Do not answer a fool according to his folly.
If you do, you yourself will become like him.
Answer a fool according to his folly.
If you do not, he will consider himself wise.

Read full chapter

Do not answer a fool according to his folly
    lest you become like him—even you.
Answer a fool according to his folly,
    or else he will be wise in his own eyes.

Read full chapter

17 A passerby who meddles in a quarrel that is not his
is like a person who grabs a dog by the ears.

Read full chapter

17 Grabbing onto the ears of a dog
    passing by is one who meddles in a quarrel that is not his own.

Read full chapter

20 When there is no more wood, a fire goes out,
and without gossip, a quarrel dies down.
21 As charcoal is to hot embers and as wood is to fire,
so a quarrelsome person is to igniting a fight.

Read full chapter

20 For lack of wood, a fire goes out,
    and where there is no whisperer, quarreling will cease.
21 As charcoal is to hot embers and wood is to fire,
    so a man of quarrels is to kindling strife.

Read full chapter

22 A hothead stirs up a fight,
and a quick-tempered person commits many sins.

Read full chapter

22 A man of anger will stir strife,
    and the owner of anger, much transgression.

Read full chapter

33 because just as pressing milk produces cheese,[a]
and pressing a nose brings forth blood,
so pressing one’s anger produces a fight.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 30:33 Or churning milk produces butter

33 For pressing milk produces curd,
    and pressing the nose produces blood,
    so pressing anger[a] produces strife.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 30:33 Literally “nostrils”