Add parallel Print Page Options

Like a thorn in the hand of a drunkard,
    so is a proverb in the mouth of a fool.
10 Like an archer who shoots at random and injures everyone,
    so is a person who hires a fool or someone off the street.[a]
11 Like a dog who goes back to his own vomit,[b]
    so is a fool who always returns to his foolishness.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:10 Meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 26:11 2 Peter 2:22

Like a thornbush in a drunkard’s hand
    is a proverb in the mouth of a fool.(A)
10 Like an archer who wounds at random
    is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(B)
    so fools repeat their folly.(C)

Read full chapter