Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

A wise warrior[a] is strong,[b]
and a man of knowledge makes his strength stronger;

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 24:5 sn The twenty-first saying seems to be concerned with the need for wisdom in warfare. In line with that, the word used here is גֶּבֶר (gever), “mighty man; hero; warrior.”
  2. Proverbs 24:5 tn The expression בַּעוֹז (baʿoz) employs a beth essentiae, meaning he “is strong,” not “in strength.”

A wise man [a]is strong;
Yea, a man of knowledge [b]increaseth might.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 24:5 Hebrew is in strength.
  2. Proverbs 24:5 Hebrew strengtheneth might.

A foolish scheme[a] is sin,
and the scorner is an abomination to people.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 24:9 tn Heb “the scheme of folly” (NIV similar). The genitive functions as an attributive genitive, meaning “foolish scheme.” But it could also be interpreted as a genitive of source, the scheme that comes from folly (or from the fool if “folly” were metonymical).
  2. Proverbs 24:9 tn Heb “to a man”; cf. CEV “Everyone hates senseless fools.” sn This describes evil people who flout all morality and goodness; sooner or later the public will have had enough of them.

The thought of foolishness is sin;
And the scoffer is an abomination to men.

Read full chapter