Proverbs 24:26
New Living Translation
26 An honest answer
is like a kiss of friendship.
Proverbs 24:26
English Standard Version
26 Whoever gives an honest answer
kisses the lips.
Proverbs 25:8-10
New Living Translation
8 don’t be in a hurry to go to court.
For what will you do in the end
if your neighbor deals you a shameful defeat?
9 When arguing with your neighbor,
don’t betray another person’s secret.
10 Others may accuse you of gossip,
and you will never regain your good reputation.
Proverbs 25:8-10
English Standard Version
8 (A)do not hastily bring into court,[a]
for[b] what will you do in the end,
when your neighbor puts you to shame?
9 (B)Argue your case with your neighbor himself,
and do not reveal another's secret,
10 lest he who hears you bring shame upon you,
and your ill repute have no end.
Footnotes
- Proverbs 25:8 Or presence of a noble, as your eyes have seen. 8Do not go hastily out to court
- Proverbs 25:8 Hebrew or else
Proverbs 25:11-15
New Living Translation
11 Timely advice is lovely,
like golden apples in a silver basket.
12 To one who listens, valid criticism
is like a gold earring or other gold jewelry.
13 Trustworthy messengers refresh like snow in summer.
They revive the spirit of their employer.
14 A person who promises a gift but doesn’t give it
is like clouds and wind that bring no rain.
15 Patience can persuade a prince,
and soft speech can break bones.
Proverbs 25:11-15
English Standard Version
11 (A)A word fitly spoken
is like apples of gold in a setting of silver.
12 Like (B)a gold ring or an ornament of gold
is a wise reprover to (C)a listening ear.
13 Like the cold of snow in the time of harvest
is (D)a faithful messenger to those who send him;
he refreshes the soul of his masters.
14 Like (E)clouds and wind without rain
is a man who (F)boasts of a gift he does not give.
15 With (G)patience a ruler may be persuaded,
and a soft tongue will break a bone.
Proverbs 25:20
New Living Translation
20 Singing cheerful songs to a person with a heavy heart
is like taking someone’s coat in cold weather
or pouring vinegar in a wound.[a]
Footnotes
- 25:20 As in Greek version; Hebrew reads pouring vinegar on soda.
Proverbs 25:20
English Standard Version
20 Whoever (A)sings songs to a heavy heart
is like one who takes off a garment on a cold day,
and like vinegar on soda.
Proverbs 26:4-5
New Living Translation
4 Don’t answer the foolish arguments of fools,
or you will become as foolish as they are.
5 Be sure to answer the foolish arguments of fools,
or they will become wise in their own estimation.
Proverbs 26:4-5
English Standard Version
4 (A)Answer not a fool according to his folly,
lest you be like him yourself.
5 (B)Answer a fool according to his folly,
lest he be (C)wise in his own eyes.
Proverbs 26:17
New Living Translation
17 Interfering in someone else’s argument
is as foolish as yanking a dog’s ears.
Proverbs 26:17
English Standard Version
17 Whoever meddles in a quarrel not his own
is like one who takes a passing dog by the ears.
Proverbs 26:18-19
New Living Translation
18 Just as damaging
as a madman shooting a deadly weapon
19 is someone who lies to a friend
and then says, “I was only joking.”
Proverbs 26:18-19
English Standard Version
18 Like a madman who throws (A)firebrands, arrows, and death
19 is the man who deceives his neighbor
and says, “I am only joking!”
Proverbs 28:23
New Living Translation
23 In the end, people appreciate honest criticism
far more than flattery.
Proverbs 28:23
English Standard Version
Proverbs 29:20
New Living Translation
20 There is more hope for a fool
than for someone who speaks without thinking.
Proverbs 29:20
English Standard Version
20 Do you see a man who is hasty in his words?
(A)There is more hope for a fool than for him.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.