Add parallel Print Page Options

17 Don’t rejoice when your enemies fall;
    don’t be happy when they stumble.
18 For the Lord will be displeased with you
    and will turn his anger away from them.

Read full chapter

17 Do not rejoice when your enemy falls,[a]
and when he stumbles do not let your heart rejoice,
18 lest the Lord see it, and be displeased,[b]
and turn his wrath away from him.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 24:17 sn The saying (vv. 17, 18) warns against gloating over the misfortune of one’s enemies. The prohibition is formed with two negated jussives “do not rejoice” and “let not be glad,” the second qualified by “your heart” as the subject, signifying the inner satisfaction of such a defeat.
  2. Proverbs 24:18 tn Heb “and [it is] evil in his eyes.”
  3. Proverbs 24:18 sn The judgment of God should strike a note of fear in the heart of people (e.g., Lev 19:17-18). His judgment is not to be taken lightly, or personalized as a victory. If that were to happen, then the Lord might take pity on the enemies in their calamity, for he champions the downtrodden and defeated. These are probably personal enemies; the imprecatory psalms and the prophetic oracles present a different set of circumstances for the downfall of God’s enemies—even the book of Proverbs says that brings joy to the community.

28 Don’t testify against your neighbors without cause;
    don’t lie about them.
29 And don’t say, “Now I can pay them back for what they’ve done to me!
    I’ll get even with them!”

Read full chapter

28 Do not be a witness against your neighbor without cause,[a]
and do not deceive with your words.[b]
29 Do not say, “I will do to him just as he has done to me;
I will pay him back[c] according to what he has done.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 24:28 sn The legal setting of these sayings continues with this warning against being a false accuser. The “witness” in this line is one who has no basis for his testimony. “Without cause” is the adverb from חָנָן (khanan), which means “to be gracious.” The adverb means “without a cause; gratis; free.” It is also cognate to the word חֵן (khen), “grace” or “unmerited [or, undeserved] favor.” The connotation is that the opposite is due. So the adverb would mean that there was no cause, no justification for the witness, but that the evidence seemed to lie on the other side.
  2. Proverbs 24:28 tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause; it means “what is said.” Here it refers to what is said in court as a false witness.
  3. Proverbs 24:29 tn Heb “repay to the man.” The verb is שׁוּב (shuv), which in the Hiphil stem means “to restore; to repay; to return” (cf. TEV, CEV, NLT “I’ll get even”). The idea is that of repaying someone for what he did.
  4. Proverbs 24:29 sn Rather than give in to the spirit of vengeance, one should avoid retaliation (e.g., Prov 20:22; Matt 5:43-45; Rom 12:9). According to the Talmud, Hillel said, “Do not do to others what you would not have them do unto you” (b. Sanhedrin 31a).