Ordspråksboken 23
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
23 När du sitter till bords med en mäktig man,
tänk då på vem du har framför dig.
2 Sätt kniven på din strupe
om du vill frossa.
3 Längta inte efter hans delikatesser,
för de kan vara bedräglig mat.
4 Slit inte ut dig för att bli rik.
Var förståndig och avstå.
5 När du blickar[a] efter rikedomen är den redan borta,
den gör sig vingar och flyger som en örn mot himlen.
6 Ät inte den ondsintes[b] mat.
Längta inte efter hans läckerheter.
7 Han tänker bara på sina kostnader;
han säger till dig: ”Ät och drick!”
men menar det inte.
8 Det lilla du ätit får du spy upp,
och dina vackra ord är bortkastade.
9 Tala inte till en dåre.
Han föraktar dina kloka ord.
10 Flytta inte en uråldrig gränssten,
och gör inte intrång på de faderlösas mark.
11 Deras försvarare är stark,
och han kommer själv att ta sig an deras sak mot dig.
12 Ta till dig kritik,
och lyssna till kunskapens ord.
13 Undanhåll inte den unge fostran,
för om du tuktar honom med ris slipper han dö.
14 Straffa honom med ris
och rädda honom från dödsriket.
15 Min son, om du blir vis
gläder jag mig.
16 Det blir min innerliga glädje
om du talar det som är rätt.
17 Var inte avundsjuk på syndare,
utan sträva hela tiden efter att frukta Herren.
18 Då har du verkligen en framtid,
och ditt hopp kommer inte att svikas.
19 Lyssna, min son, var vis
och håll dina tankar på rätt väg.
20 Håll dig borta från dem
som super och frossar på kött,
21 för drinkare och frossare blir utfattiga,
och dåsigheten klär dem i trasor.
22 Lyssna till din far som gett dig livet,
och förakta inte din mor när hon blir gammal.
23 Ta till dig sanningen och sälj den inte,
förvärva vishet, vägledning och insikt.
24 Den rättfärdiges far får fröjdas,
en vis son blir till stor glädje för honom.
25 Låt din far och mor glädjas,
låt henne som fött dig få jubla.
26 Min son, lita på mig
och ta mig som förebild.
27 Den prostituerade är en djup grop
och den främmande kvinnan en trång brunn.
28 Som en bandit ligger hon på lur,
och männen som är otrogna blir bara fler och fler.
29 Vem har bedrövelse och sorg?
Vem grälar och slåss?
Vem har sår utan orsak?
Vem har blodsprängda ögon?
30 Den som blir kvar vid vinbägaren
och tar sig den ena drinken efter den andra av det kryddade vinet.
31 Stirra inte på det röda vinet som glittrar i bägaren,
för det rinner ner så lätt.
32 Till slut biter det som en giftorm,
stinger som en huggorm.[c]
33 Du ser underliga syner,
och du tänker perversa tankar.
34 Du är som om du låg mitt ute på havet,
eller satt uppe i den svajande masten[d].
35 ”Någon måste ha slagit mig, men jag kände ingen smärta,
någon måste ha gett mig stryk, men det märkte jag inte.
När ska jag vakna upp ur mitt rus,
så att jag kan ta mig en sup till?”
Proverbs 23
King James Version
23 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
4 Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
15 My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
16 Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
17 Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day long.
18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
20 Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
28 She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.
32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.