Proverbs 23
English Standard Version
23 When you sit down to eat with a ruler,
observe carefully what[a] is before you,
2 and put a knife to your throat
if you are given to appetite.
3 (A)Do not desire his delicacies,
for they are deceptive food.
4 (B)Do not toil to acquire wealth;
(C)be discerning enough to desist.
5 When your eyes light on it, it is gone,
(D)for suddenly it sprouts wings,
flying like an eagle toward heaven.
6 (E)Do not eat the bread of a man who is (F)stingy;[b]
(G)do not desire his delicacies,
7 for he is like one who is inwardly calculating.[c]
“Eat and drink!” he says to you,
but his (H)heart is not with you.
8 You will vomit up the morsels that you have eaten,
and waste your pleasant words.
9 Do not speak in the hearing of a fool,
for he will despise the good sense of your words.
10 (I)Do not move an ancient landmark
or enter the fields of the fatherless,
11 for their (J)Redeemer is strong;
he will (K)plead their cause against you.
12 Apply your heart to instruction
and your ear to words of knowledge.
13 Do not withhold (L)discipline from a child;
(M)if you strike him with a rod, he will not die.
14 If you strike him with the rod,
you will (N)save his soul from Sheol.
15 (O)My son, if your heart is wise,
my heart too will be glad.
16 My (P)inmost being[d] will exult
when your lips speak (Q)what is right.
17 Let not your heart (R)envy sinners,
but continue in (S)the fear of the Lord all the day.
18 Surely (T)there is a future,
and your (U)hope will not be cut off.
19 Hear, my son, and (V)be wise,
and (W)direct your heart in the way.
20 Be not among (X)drunkards[e]
or among (Y)gluttonous eaters of meat,
21 for the drunkard and the glutton will come to poverty,
and (Z)slumber will clothe them with rags.
22 (AA)Listen to your father who gave you life,
(AB)and do not despise your mother when she is old.
23 (AC)Buy truth, and do not sell it;
buy wisdom, instruction, and understanding.
24 (AD)The father of the righteous will greatly rejoice;
he who fathers a wise son will be glad in him.
25 (AE)Let your father and mother be glad;
let (AF)her who bore you rejoice.
26 My son, give me your heart,
and let your eyes observe[f] my ways.
27 For a prostitute is (AG)a deep pit;
(AH)an adulteress[g] is a narrow (AI)well.
28 (AJ)She lies in wait like a robber
and increases the traitors among mankind.
29 (AK)Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaining?
Who has (AL)wounds without cause?
Who has (AM)redness of eyes?
30 Those who (AN)tarry long over wine;
those who go to try (AO)mixed wine.
31 Do not look at wine when it is red,
when it sparkles in the cup
and goes down smoothly.
32 In the end it (AP)bites like a serpent
and stings like an adder.
33 Your eyes will see strange things,
and your heart utter (AQ)perverse things.
34 You will be like one who lies down in the midst of the sea,
like one who lies on the top of a mast.[h]
35 “They (AR)struck me,” you will say,[i] “but I was not hurt;
they beat me, but I did not feel it.
When shall I awake?
I (AS)must have another drink.”
Footnotes
- Proverbs 23:1 Or who
- Proverbs 23:6 Hebrew whose eye is evil
- Proverbs 23:7 Or for as he calculates in his soul, so is he
- Proverbs 23:16 Hebrew My kidneys
- Proverbs 23:20 Hebrew those who drink too much wine
- Proverbs 23:26 Or delight in
- Proverbs 23:27 Hebrew a foreign woman
- Proverbs 23:34 Or of the rigging
- Proverbs 23:35 Hebrew lacks you will say
Proverbs 23
The Voice
23 When sitting down to eat with a ruler,
take a moment to think about who you are with and what you are doing.
2 If you are the type who eats too much too fast,
do whatever is necessary to curb your enthusiasm for food.
3 Also, do not eye the ruler’s delicacies,
for the food may not be what it seems.
4 Do not overwork yourself just to become wealthy;
have enough sense to know when to quit.
5 As soon as you become fixed on riches, they vanish.
For suddenly they sprout wings
and become like a soaring eagle flying high in the sky.
6 Do not sit down and eat the bread of a tight-fisted fellow
or desire any of his delicacies,
7 For deep down he’s keeping track of the cost.
He may say, “Eat up! Drink your fill!”
but he does not mean a word of it.
8 You’ll be sick and lose what little you did eat,
and you’ll waste your breath carrying on a pleasant conversation.
9 Do not waste your wisdom on a fool,
for he doesn’t care for anything you have to say.
10 Do not shift the property line by moving the boundary markers your ancestors established
or try to steal property from orphans
11 Because their Redeemer is strong,
and He will plead their case against you.
12 Develop a disciplined life.
Be attentive so you can be well informed.
13 Do not withhold discipline from children,
since corporal punishment will not kill them.
14 In fact, it may be that kind of punishment
that will save them from an early grave.
15 My son, if you live wisely,
then my life will be fulfilled.
16 My very soul will jump for joy
when you speak what is true and right.
17 Don’t be envious of those wrapped up in sin,
but always maintain a healthy respect for the Eternal.
18 Your future with Him will be certain,
and you will not have hoped in vain.
19 Listen, my son, be wise,
and steer your life on the right course.
20 Do not spend time with heavy wine drinkers
or those who gorge themselves on meat.
21 For both the drunk and the glutton will end up broke,
sleeping life away, and clothed in rags.
22 Pay attention to your father—after all, he gave you life—
and don’t ignore your mother in her old age.
23 Invest in truth, sock it away!
Never cash in wisdom, guidance, or insight.
24 The parents of the right-living will celebrate;
yes, parents of children who make wise choices are happy.
25 So make your parents happy;
delight your mother—after all, she brought you into this world.
26 My son, devote yourself to me fully.
Observe my ways, and follow my directions:
27 Being drawn to a prostitute is like falling down into a deep well,
and being involved with a wicked woman is like descending into a narrow well.
You may never get out alive.
28 She waits for you, ready to ambush you like a thief
and ready to multiply unfaithfulness among men.
29 Who is wallowing in anguish? Who is full of sorrow?
Who has conflicts? Who has complaints?
Who has bruises and can’t remember where they came from?
Who has bloodshot eyes?
30 You know who: those who stay up late finishing off the wine,
those who can’t stop savoring spiced wines.
31 Look away from the enticing beauty of wine, the deep red hue;
ignore how it shimmers in the cup
and glides down your throat.
32 Eventually, when you least expect it, it strikes like a snake;
it stings like viper venom.
33 Your vision will blur, and you’ll imagine strange things;
you will say crazy, hurtful things and regret it later.
34 You will reel and stagger as if caught on a wave of seasickness,
as a sailor who holds on to a mast for dear life.
35 You will say, “They slapped me, but it didn’t hurt.
They beat me, and I didn’t feel a thing!
Whenever I wake up from this stupor,
I’ll have another drink!”
箴言 23
Chinese New Version (Simplified)
不可贪吃,当求智慧
23 你与官长一起坐席吃饭的时候,
要特别留意在你面前的是谁。
2 你若是个贪吃的人,
就当把刀子放在喉咙上。
3 不可贪恋他的美食,
因为那是骗人的食物。
4 不要劳碌求富,
你要明智地放下这企图。
5 你的眼睛注视在钱财上,钱财却不见了,
因为钱财必长起翅膀,
如鹰飞往天上。
6 不可吃吝啬人的饭,
也不可贪恋他的美食。
7 因为他心里怎样计算,他的为人就是怎样;
他虽然对你说:“请吃,请喝!”
他的心里却没有你。
8 你所吃的那一点食物,必要吐出来,
你道谢的美言,也都白费了。
9 不要说话给愚昧人听,
因为他必藐视你明慧的言语。
10 你不可迁移古时的地界;
也不可侵占孤儿的田地。
11 因为他们的救赎主大有能力,
他必向你为他们的案件伸冤。
12 你要专心领受教训,
留心听知识的言语。
13 要管教孩童,不可姑息,
你虽然用杖打他,他也不会死;
14 你要用杖打他,
就可以救他的灵魂免下阴间。
15 我儿,如果你的心有智慧,
我的心也就欢喜;
16 你的嘴唇说正直话的时候,
我的内心就欢乐。
17 你的心不要嫉妒罪人,
只要时常敬畏耶和华。
18 因为万事必有结局,
你的盼望也不会断绝。
19 我儿,你要听,要有智慧,
要引导你的心走在正路上。
20 酗酒的人,不可与他们来往;
暴食的人,不要与他们为友。
21 因为酗酒暴食的人必致穷乏;
贪睡的人必穿破衣。
22 你要听从生你的父亲;
也不可因为母亲老了,就藐视她。
23 你要买真理,不可出卖;
要得智慧、教训和哲理。
24 义人的父亲必大有快乐;
生下智慧的儿子的,必因儿子欢喜。
25 要使你的父母欢喜,
使生下你的快乐。
26 我儿,把你的心给我;
你的眼目要关注我的道路。
27 因为妓女是深坑,
淫妇是狭窄的井。
28 她像强盗一样埋伏,
使人间增添很多奸诈的人。
29 谁有祸患?谁有愁苦?
谁有纷争?谁有怨言?
谁无故受伤?
谁的眼睛赤红?
30 就是那些沉湎于酒,
常去品尝调和了的酒的人。
31 你不要看酒怎样发红,
在杯中怎样闪烁诱人,
喝下去怎样舒畅,
32 最后它却像咬你的蛇、
像刺你的毒蛇。
33 你的眼睛必看见怪异的事,
你的心必说乖谬的话。
34 你必好象躺在海中,
又好象躺在桅杆顶上。
35 你必说:“人打我,我不痛;
人鞭打我,我不晓得;
我甚么时候清醒?
我还要再去寻酒。”
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
