Add parallel Print Page Options

28 Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers
    set up by previous generations.

Read full chapter

28 Do not move an ancient boundary stone[a]
that was put in place by your ancestors.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 22:28 sn Moving a boundary stone was (and still is) a major problem. The boundaries that were established by the forefathers were to be preserved, but no law would stop such violations if people lacked integrity (e.g., Deut 19:14; 27:17; 1 Kgs 21:16-19). Boundaries in Israel were sacred because God owned the land and he apportioned the property to the tribes. To extend one’s property illegally by moving a neighbor’s boundary marker was a violation of covenant and oath. Of course, disputes could arise when both sides claim their ancestors established a boundary.
  2. Proverbs 22:28 tn Heb “your fathers” (so NAB, NASB).sn The fourth saying deals with respect for property that belongs to other people (cf. Instruction of Amenemope, chap. 6, 7:12-13 [ANET 422]).

10 Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers;
    don’t take the land of defenseless orphans.
11 For their Redeemer[a] is strong;
    he himself will bring their charges against you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:11 Or redeemer.

10 Do not move an ancient boundary stone,
or take over[a] the fields of the fatherless,
11 for their Protector[b] is strong;
he will plead their case against you.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 23:10 tn Or “encroach on” (NIV, NRSV); Heb “go into.”
  2. Proverbs 23:11 tn The participle גֹּאֵל (goʾel) describes a “kinsman redeemer.” Some English versions explicitly cite “God” (e.g., NCV, CEV) or “the Lord” (e.g. TEV). sn The Hebrew term describes a “kinsman-redeemer.” That individual would be a rich or powerful relative who can protect the family; he does this by paying off the debts of a poor relative, buying up the property of a relative who sells himself into slavery, marrying the widow of a deceased relative to keep the inheritance in the family, or taking vengeance on someone who harms a relative, that vengeance often resulting in delivering (“redeeming”) the relative from bondage. If there was no human “kinsman redeemer,” then the defenseless had to rely on God to perform these actions (e.g., Gen 48:16; Exod 6:6; Job 19:25; Isa 41-63). In the prophetic literature God is presented as the Redeemer in that he takes vengeance on the enemies (the Babylonians) to deliverer his people (kin). In this proverb the Lord is probably the Protector of these people who will champion their cause and set things right.
  3. Proverbs 23:11 sn This is the tenth saying; once again there is a warning not to encroach on other people’s rights and property, especially the defenseless (see v. 10; 22:22-23, 28).