Add parallel Print Page Options

22 美名勝過大財,
宏恩強如金銀。
有錢人與窮乏人相遇[a]
他們都為耶和華所造。
通達人見禍就藏躲;
愚蒙人卻前往受害。
敬畏耶和華心存謙卑,
就得財富、尊榮、生命為賞賜。
歪曲的人路上有荊棘和羅網,
保護自己生命的,必要遠離。
教養孩童走當行的道,
就是到老他也不偏離。[b]
有錢人管轄窮乏人,
欠債的是債主的僕人。
撒不義種子的必收割災禍,
他逞怒的杖也必廢掉。
眼目仁慈的必蒙福,
因他將食物分給貧寒人。
10 趕出傲慢人,爭端就消除,
紛爭和羞辱也必止息。
11 喜愛清心,嘴唇有恩言的,
王必與他為友。
12 耶和華的眼目保護知識,
卻毀壞奸詐人的言語。
13 懶惰人說:「外面有獅子,
我在街上必被殺害。」
14 陌生女子的口是深坑,
耶和華所憎惡的,必陷在其中。
15 愚昧迷住孩童的心,
用管教的杖可以遠遠趕除。
16 欺壓貧寒人為要利己的,
並送禮給有錢人的,都必缺乏。

智言三十則

17 你要側耳聽智慧人的言語[c]
留心領會我的知識。
18 你若心中存記,
嘴唇也準備就緒,這是美的。
19 我今日特地指教你,
為要使你倚靠耶和華。
20 謀略和知識的美事[d]
我豈沒有寫給你嗎?
21 要使你明白真情實理,
好將實情回覆那差你來的人。

22 不可因人貧寒就搶奪他,
也不可在城門口欺壓困苦人,
23 因耶和華必為他們辯護,
也必奪取那搶奪者的命。
24 不可結交好生氣的人,
也不可與暴怒的人來往,
25 恐怕你效法他的行為,
自己就陷在圈套裏。
26 不要為人擊掌擔保,
也不要為債務作保。
27 你若沒有甚麼可償還,
何必使人奪去你睡臥的床呢?
28 祖先所立的地界,
你不可挪移。
29 你看見辦事殷勤的人嗎?
他必侍立在君王面前,
不在平庸的人面前。

Footnotes

  1. 22.2 「相遇」或譯「是一樣的」。
  2. 22.6 七十士譯本沒有本節。
  3. 22.17 「你要…言語」:七十士譯本是「智慧人的言語:你要側耳聽我的言語」。
  4. 22.20 「美事」:原文另譯「三十句」。

22 A good name is more desirable than great riches;
    to be esteemed is better than silver or gold.(A)

Rich and poor have this in common:
    The Lord is the Maker of them all.(B)

The prudent see danger and take refuge,(C)
    but the simple keep going and pay the penalty.(D)

Humility is the fear of the Lord;
    its wages are riches and honor(E) and life.(F)

In the paths of the wicked are snares and pitfalls,(G)
    but those who would preserve their life stay far from them.

Start(H) children off on the way they should go,(I)
    and even when they are old they will not turn from it.(J)

The rich rule over the poor,
    and the borrower is slave to the lender.

Whoever sows injustice reaps calamity,(K)
    and the rod they wield in fury will be broken.(L)

The generous will themselves be blessed,(M)
    for they share their food with the poor.(N)

10 Drive out the mocker, and out goes strife;
    quarrels and insults are ended.(O)

11 One who loves a pure heart and who speaks with grace
    will have the king for a friend.(P)

12 The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
    but he frustrates the words of the unfaithful.

13 The sluggard says, “There’s a lion outside!(Q)
    I’ll be killed in the public square!”

14 The mouth of an adulterous woman is a deep pit;(R)
    a man who is under the Lord’s wrath falls into it.(S)

15 Folly is bound up in the heart of a child,
    but the rod of discipline will drive it far away.(T)

16 One who oppresses the poor to increase his wealth
    and one who gives gifts to the rich—both come to poverty.

Thirty Sayings of the Wise

Saying 1

17 Pay attention(U) and turn your ear to the sayings of the wise;(V)
    apply your heart to what I teach,(W)
18 for it is pleasing when you keep them in your heart
    and have all of them ready on your lips.
19 So that your trust may be in the Lord,
    I teach you today, even you.
20 Have I not written thirty sayings for you,
    sayings of counsel and knowledge,
21 teaching you to be honest and to speak the truth,(X)
    so that you bring back truthful reports
    to those you serve?

Saying 2

22 Do not exploit the poor(Y) because they are poor
    and do not crush the needy in court,(Z)
23 for the Lord will take up their case(AA)
    and will exact life for life.(AB)

Saying 3

24 Do not make friends with a hot-tempered person,
    do not associate with one easily angered,
25 or you may learn their ways
    and get yourself ensnared.(AC)

Saying 4

26 Do not be one who shakes hands in pledge(AD)
    or puts up security for debts;
27 if you lack the means to pay,
    your very bed will be snatched from under you.(AE)

Saying 5

28 Do not move an ancient boundary stone(AF)
    set up by your ancestors.

Saying 6

29 Do you see someone skilled(AG) in their work?
    They will serve(AH) before kings;(AI)
    they will not serve before officials of low rank.