Add parallel Print Page Options

22 Do thou not violence to a poor man, for he is poor; neither defoul thou a needy man in the gate. (Do not thou do violence to a poor person, because he is poor; and do not take advantage of a needy person in court/at the city gates.)

23 For the Lord shall deem his cause, and he shall torment them that tormented his soul. (For the Lord shall judge his case, and he shall torment those who tormented him.)

24 Do not thou be (a) friend to a wrathful man, neither go thou with a wrathful man;

Read full chapter

22 (A) Plundra inte den fattige
        för att han är fattig
    och krossa inte den olycklige
        i rätten,
23 (B) för Herren ska ta sig an deras sak,
    dem som rövar från dem
        ska han beröva livet.

24 (C) Ge dig inte i lag
        med en lättretad man
    och umgås inte
        med en hetlevrad,

Read full chapter

22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

23 For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

Read full chapter