Font Size
Proverbs 21:21
New English Translation
Proverbs 21:21
New English Translation
Read full chapter
Footnotes
- Proverbs 21:21 sn These two attributes, “righteousness” (צְדָקָה, tsedaqah) and “loyal love” (חֶסֶד, khesed) depict the life style of the covenant-believer who is pleasing to God and a blessing to others. The first term means that he will do what is right, and the second means that he will be faithful to the covenant community.
- Proverbs 21:21 sn The Hebrew term translated “bounty” is צְדָקָה (tsedaqah) again, so there is a wordplay on the term in the verse. The first use of the word had the basic meaning of “conduct that conforms to God’s standard”; this second use may be understood as a metonymy of cause, indicating the provision or reward (“bounty”) that comes from keeping righteousness (cf. NIV “prosperity”; NCV “success”). The proverb is similar to Matt 5:6, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.”
Proverbs 21:21
International Standard Version
Proverbs 21:21
International Standard Version
21 Whoever pursues righteousness and gracious love
finds life, righteousness, and honor.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
International Standard Version (ISV)
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.