Proverbs 20:1
Revised Standard Version
20 Wine is a mocker, strong drink a brawler;
and whoever is led astray by it is not wise.
Proverbs 20:1
American Standard Version
20 Wine is a mocker, strong drink a brawler;
And whosoever [a]erreth thereby is not wise.
Notas al pie
- Proverbs 20:1 Or, reeleth
Proverbs 21:17
Revised Standard Version
17 He who loves pleasure will be a poor man;
he who loves wine and oil will not be rich.
Proverbs 21:17
American Standard Version
17 He that loveth pleasure shall be a poor man:
He that loveth wine and oil shall not be rich.
Proverbs 23:20-21
Revised Standard Version
20 Be not among winebibbers,
or among gluttonous eaters of meat;
21 for the drunkard and the glutton will come to poverty,
and drowsiness will clothe a man with rags.
Proverbs 23:20-21
American Standard Version
20 Be not among winebibbers,
Among gluttonous eaters of flesh:
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty;
And drowsiness will clothe a man with rags.
Proverbs 23:29-35
Revised Standard Version
29 Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?
30 Those who tarry long over wine,
those who go to try mixed wine.
31 Do not look at wine when it is red,
when it sparkles in the cup
and goes down smoothly.
32 At the last it bites like a serpent,
and stings like an adder.
33 Your eyes will see strange things,
and your mind utter perverse things.
34 You will be like one who lies down in the midst of the sea,
like one who lies on the top of a mast.[a]
35 “They struck me,” you will say,[b] “but I was not hurt;
they beat me, but I did not feel it.
When shall I awake?
I will seek another drink.”
Notas al pie
- Proverbs 23:34 Heb obscure
- Proverbs 23:35 Gk Syr Vg Tg: Heb lacks you will say
Proverbs 23:29-35
American Standard Version
29 Who hath [a]woe? who hath [b]sorrow? who hath contentions?
Who hath complaining? who hath wounds without cause?
Who hath [c]redness of eyes?
30 They that tarry long at the wine;
They that go to [d]seek out mixed wine.
31 Look not thou upon the wine when it is red,
When it sparkleth in the cup,
When it [e]goeth down smoothly:
32 At the last it biteth like a serpent,
And stingeth like an adder.
33 Thine eyes shall behold [f]strange things,
And thy heart shall utter perverse things.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea,
Or as he that lieth upon the top of a mast.
35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not hurt;
They have beaten me, and I felt it not:
When shall I awake? I will seek it yet again.
Notas al pie
- Proverbs 23:29 Hebrew Oh!
- Proverbs 23:29 Hebrew Alas!
- Proverbs 23:29 Or, darkness
- Proverbs 23:30 Or, try
- Proverbs 23:31 Or, moveth itself aright
- Proverbs 23:33 Or, strange women
Proverbs 31:4-7
Revised Standard Version
4 It is not for kings, O Lemuel,
it is not for kings to drink wine,
or for rulers to desire[a] strong drink;
5 lest they drink and forget what has been decreed,
and pervert the rights of all the afflicted.
6 Give strong drink to him who is perishing,
and wine to those in bitter distress;
7 let them drink and forget their poverty,
and remember their misery no more.
Notas al pie
- Proverbs 31:4 Cn: Heb where
Proverbs 31:4-7
American Standard Version
4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine;
Nor for princes [a]to say, Where is strong drink?
5 Lest they drink, and forget [b]the law,
And pervert the justice due to [c]any that is afflicted.
6 Give strong drink unto him that is ready to perish,
And wine unto the bitter in soul:
7 Let him drink, and forget his poverty,
And remember his misery no more.
Notas al pie
- Proverbs 31:4 Another reading is, to desire strong drink.
- Proverbs 31:5 Hebrew that which is decreed.
- Proverbs 31:5 Hebrew all the sons of affliction.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)