Proverbios 20
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
20 EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora;
Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.
2 Como bramido de cachorro de león es el terror del rey:
El que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
3 Honra es del hombre dejarse de contienda:
Mas todo insensato se envolverá en ella.
4 El perezoso no ara á causa del invierno;
Pedirá pues en la siega, y no hallará.
5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre:
Mas el hombre entendido lo alcanzará.
6 Muchos hombres publican cada uno su liberalidad:
Mas hombre de verdad, ¿quién lo hallará?
7 El justo que camina en su integridad,
Bienaventurados serán sus hijos después de él.
8 El rey que se sienta en el trono de juicio,
Con su mirar disipa todo mal.
9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón,
Limpio estoy de mi pecado?
10 Doble pesa y doble medida,
Abominación son á Jehová ambas cosas.
11 Aun el muchacho es conocido por sus hechos,
Si su obra fuere limpia y recta.
12 El oído que oye, y el ojo que ve,
Ambas cosas ha igualmente hecho Jehová.
13 No ames el sueño, porque no te empobrezcas;
Abre tus ojos, y te hartarás de pan.
14 El que compra dice: Malo es, malo es:
Mas en apartándose, se alaba.
15 Hay oro y multitud de piedras preciosas:
Mas los labios sabios son vaso precioso.
16 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño;
Y tómale prenda al que fía la extraña.
17 Sabroso es al hombre el pan de mentira;
Mas después su boca será llena de cascajo.
18 Los pensamientos con el consejo se ordenan:
Y con industria se hace la guerra.
19 El que descubre el secreto, en chismes anda:
No te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
20 El que maldice á su padre ó á su madre,
Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.
21 La herencia adquirida de priesa al principio,
Aun su postrimería no será bendita.
22 No digas, yo me vengaré;
Espera á Jehová, y él te salvará.
23 Abominación son á Jehová las pesas dobles;
Y el peso falso no es bueno.
24 De Jehová son los pasos del hombre:
¿Cómo pues entenderá el hombre su camino?
25 Lazo es al hombre el devorar lo santo,
Y andar pesquisando después de los votos.
26 El rey sabio esparce los impíos.
Y sobre ellos hace tornar la rueda.
27 Candela de Jehová es el alma del hombre,
Que escudriña lo secreto del vientre.
28 Misericordia y verdad guardan al rey;
Y con clemencia sustenta su trono.
29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza,
Y la hermosura de los viejos la vejez.
30 Las señales de las heridas son medicina para lo malo:
Y las llagas llegan á lo más secreto del vientre.
Ordspråksboken 20
Svenska Folkbibeln 2015
20 (A) Vinet hånar,
starka drycker[a] larmar,
ingen som raglar av det är vis.
2 (B) Som ett lejons rytande
är skräcken från en kung,
den som väcker hans vrede
förverkar sitt liv.
3 (C) Heder åt den som avstår från gräl,
dåren söker alltid strid.
4 (D) Den late plöjer inte om hösten,
vid skördetiden söker han
grödan förgäves.
5 (E) Planerna i en mans hjärta
är som djupt vatten,
men en man med förstånd
hämtar upp dem.
6 Många ropar ut sin egen godhet,
men vem finner någon att lita på?
7 (F) Den rättfärdige lever hederligt,
lyckliga är hans barn efter honom.
8 Kungen som sitter på domarsätet
rensar bort allt ont med sin blick.
9 (G) Vem kan säga:
”Jag har bevarat mitt hjärta rent,
jag är fri från synd”?
10 (H) Två slags vikt och två slags mått,
Herren avskyr bådadera.
11 (I) Redan den unge
visar med sina gärningar
om hans liv är rent och rätt.
12 (J) Örat som hör och ögat som ser,
båda har Herren gjort.
13 (K) Älska inte sömn, då blir du fattig.
Håll ögonen öppna,
då får du bröd så det räcker.
14 ”Hutlöst, hutlöst”, säger köparen,
sedan går han sin väg
och skryter över sitt köp.
15 (L) Det finns guld och pärlor i mängd,
men den dyrbaraste skatten
är läppar med kunskap.
17 (N) Bröd man fått genom svek
smakar gott,
men sedan blir munnen full av grus.
18 (O) Planer efter rådslag får framgång,
att föra krig kräver klok ledning.
19 (P) Skvallraren avslöjar hemligheter,
ge dig inte i lag med pratmakare.
20 (Q) Den som förbannar sin far eller mor,
hans lampa ska slockna
i djupaste mörker.
22 (S) Säg inte:
”Jag ska löna ont med ont!”
Vänta på Herren,
han ska hjälpa dig.
23 (T) Herren avskyr två slags vikter,
falsk våg är inte rätt.
24 (U) Av Herren beror en mans steg,
vad vet en människa om sin väg?
25 (V) Det är farligt för en människa
att snabbt helga något
och överväga löftena först efteråt.
26 En vis kung rensar bort de gudlösa,
han kör tröskhjulet[e] över dem.
27 (W) Anden i människan
är en Herrens lykta,
den utforskar varje rum
i hennes inre.
28 (X) Godhet och sanning
skyddar kungen,
genom nåden består hans tron.
29 (Y) De ungas stolthet är deras styrka,
de gamlas ära är deras grå hår.
30 Sår som svider renar från ondska,
slag renar hjärtats inre.
Footnotes
- 20:1 starka drycker Samlingsnamn för jästa drycker som öl, vin, mjöd etc. Destillerad sprit var okänd på Bibelns tid.
- 20:16 Ta hans kläder Den som inte kunde betala en skuld fick lämna ifrån sig allt (jfr 23:7) och i sista hand säljas som slav för sex års tid (5 Mos 15:12).
- 20:21 Ett arv Annan översätting (Septuaginta): ”En egendom”.
- 20:21 girigt Andra handskrifter: ”plötsligt”.
- 20:26 tröskhjulet Krossade säden för att skilja agnarna från vetet (5 Mos 25:4, Matt 3:12).
Proverbs 20
New International Version
2 A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion;(E)
those who anger him forfeit their lives.(F)
5 The purposes of a person’s heart are deep waters,(K)
but one who has insight draws them out.
6 Many claim to have unfailing love,
but a faithful person who can find?(L)
10 Differing weights and differing measures—
the Lord detests them both.(S)
11 Even small children are known by their actions,
so is their conduct really pure(T) and upright?
12 Ears that hear and eyes that see—
the Lord has made them both.(U)
13 Do not love sleep or you will grow poor;(V)
stay awake and you will have food to spare.
14 “It’s no good, it’s no good!” says the buyer—
then goes off and boasts about the purchase.
15 Gold there is, and rubies in abundance,
but lips that speak knowledge are a rare jewel.
16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
hold it in pledge(W) if it is done for an outsider.(X)
18 Plans are established by seeking advice;
so if you wage war, obtain guidance.(AA)
19 A gossip betrays a confidence;(AB)
so avoid anyone who talks too much.
20 If someone curses their father or mother,(AC)
their lamp will be snuffed out in pitch darkness.(AD)
21 An inheritance claimed too soon
will not be blessed at the end.
22 Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!”(AE)
Wait for the Lord, and he will avenge you.(AF)
23 The Lord detests differing weights,
and dishonest scales do not please him.(AG)
24 A person’s steps are directed(AH) by the Lord.(AI)
How then can anyone understand their own way?(AJ)
25 It is a trap to dedicate something rashly
and only later to consider one’s vows.(AK)
26 A wise king winnows out the wicked;
he drives the threshing wheel over them.(AL)
29 The glory of young men is their strength,
gray hair the splendor of the old.(AQ)
Footnotes
- Proverbs 20:27 Or A person’s words are
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
