20 Wine is a mocker,(A) beer is a brawler;
whoever goes astray[a] because of them is not wise.

A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;
anyone who provokes him endangers himself.(B)

Honor belongs to the person who ends a dispute,(C)
but any fool can get himself into a quarrel.(D)

The slacker does not plow during planting season;[b]
at harvest time he looks,[c] and there is nothing.(E)

Counsel in a person’s heart is deep water;(F)
but a person of understanding draws it out.

Many a person proclaims his own loyalty,
but who can find a trustworthy person?(G)

A righteous person acts with integrity;(H)
his children who come after him will be happy.(I)

A king sitting on a throne to judge
separates out all evil with his eyes.(J)

Who can say, “I have kept my heart pure;
I am cleansed from my sin”?(K)

10 Differing weights and varying measures[d]
both are detestable to the Lord.(L)

11 Even a young man is known by his actions—
by whether his behavior is pure and upright.(M)

12 The hearing ear and the seeing eye—
the Lord made them both.(N)

13 Don’t love sleep, or you will become poor;
open your eyes, and you’ll have enough to eat.(O)

14 “It’s worthless, it’s worthless!” the buyer says,
but after he is on his way, he gloats.

15 There is gold and a multitude of jewels,
but knowledgeable lips are a rare treasure.(P)

16 Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.(Q)

17 Food gained by fraud is sweet to a person,(R)
but afterward his mouth is full of gravel.(S)

18 Finalize plans with counsel,(T)
and wage war with sound guidance.(U)

19 The one who reveals secrets is a constant gossip;(V)
avoid someone with a big mouth.(W)

20 Whoever curses his father or mother(X)
his lamp will go out in deep darkness.(Y)

21 An inheritance gained prematurely
will not be blessed ultimately.(Z)

22 Don’t say, “I will avenge this evil!” (AA)
Wait on the Lord,(AB) and he will rescue you.(AC)

23 Differing weights[e] are detestable to the Lord,(AD)
and dishonest scales(AE) are unfair.

24 Even a courageous person’s steps are determined by the Lord,(AF)
so how can anyone understand his own way?

25 It is a trap for anyone to dedicate something rashly
and later to reconsider his vows.(AG)

26 A wise king separates out the wicked(AH)
and drives the threshing wheel(AI) over them.

27 The Lord’s lamp sheds light on a person’s life,[f]
searching the innermost parts.[g](AJ)

28 Loyalty and faithfulness guard a king;
through loyalty he maintains his throne.

29 The glory of young men is their strength,
and the splendor of old men is gray hair.(AK)

30 Lashes and wounds purge away evil,(AL)
and beatings cleanse the innermost parts.[h]

Footnotes

  1. 20:1 Or whoever staggers
  2. 20:4 Lit plow in winter
  3. 20:4 Lit inquires
  4. 20:10 Lit Stone and stone, measure and measure
  5. 20:23 Lit A stone and a stone
  6. 20:27 Lit breath
  7. 20:27 Lit the chambers of the belly
  8. 20:30 Lit beatings the chambers of the belly

20 Wine causes you to make fun of others, and beer causes you to start fights.
    Anyone who is led astray by them is not wise.

A king’s anger brings terror like a lion’s roar.
    Anyone who makes him angry may lose their life.

Avoiding a fight brings honor to a person.
    But every foolish person is quick to argue.

Anyone who refuses to work doesn’t plow in the right season.
    When they look for a crop at harvest time, they don’t find it.

The purposes of a person’s heart are like deep water.
    But one who has understanding brings them out.

Many claim to have love that never fails.
    But who can find a faithful person?

Those who do what is right live without blame.
    Blessed are their children after them.

A king sits on his throne to judge.
    He gets rid of all evil when he sees it.

No one can say, “I have kept my heart pure.
    I’m ‘clean,’ and I haven’t sinned.”

10 The Lord hates two things.
    He hates weights that weigh things heavier or lighter than they really are.
    He also hates measures that measure things larger or smaller than they really are.

11 Even small children are known by their actions.
    So is their conduct really pure and right?

12 The Lord has made two things.
    He has made ears that hear.
    He has also made eyes that see.

13 Don’t love sleep, or you will become poor.
    Stay awake, and you will have more food than you need.

14 “It’s no good. It’s no good!” says a buyer.
    Then off they go and brag about what they bought.

15 There is gold, and there are plenty of rubies.
    But lips that speak knowledge are a priceless jewel.

16 Take the coat of one who puts up money for what a stranger owes.
    Hold it until you get paid back if it is done for an outsider.

17 Food gained by cheating tastes sweet.
    But you will end up with a mouth full of gravel.

18 Plans are made by asking for guidance.
    So if you go to war, get good advice.

19 A person who talks about others tells secrets.
    So avoid anyone who talks too much.

20 If anyone asks for bad things to happen to their father or mother,
    that person’s lamp will be blown out in total darkness.

21 Property that you claim too soon
    will not be blessed in the end.

22 Don’t say, “I’ll get even with you for the wrong you did to me!”
    Wait for the Lord, and he will make things right for you.

23 The Lord hates weights that weigh things heavier or lighter than they really are.
    Scales that are not honest don’t please him.

24 The Lord directs a person’s steps.
    So how can anyone understand their own way?

25 A person is trapped if they make a hasty promise to God
    and only later thinks about what they said.

26 A wise king gets rid of evil people.
    He runs the threshing wheel over them.

27 The spirit of a person is the lamp of the Lord.
    It lights up what is deep down inside them.

28 Love and truth keep a king safe.
    Faithful love makes his throne secure.

29 Young men are proud of their strength.
    Gray hair brings honor to old men.

30 Blows and wounds scrub evil away.
    And beatings make you pure deep down inside.

20 Vin kan føre til overmod og øl til slagsmål,
    den, der drikker sig fuld, mangler visdom.
En konges vrede er som løvens brøl,
    den er livsfarlig, når den bliver vakt.
At undgå klammeri er prisværdigt,
    kun tåber insisterer på at skændes.
Den dovne gider ikke pløje i såtiden
    og kigger forgæves efter korn i høsttiden.
Et menneskes motiver er som vandet i en dyb brønd,
    men den kloge formår at få dem op til overfladen.
Mange siger, at man kan regne med dem,
    men hvor finder man en virkelig trofast ven?
Retskafne mennesker er ærlige og oprigtige,
    og deres børn oplever velsignelsen deraf.
Før kongen afsiger sin dom,
    vurderer han omhyggeligt alle vidnesbyrd.
Hvem tør sige: „Mit liv er pletfrit,
    jeg har aldrig gjort noget forkert.”?
10 Herren afskyr uhæderlig handel
    og uærlige forretningsmetoder.
11 Et barns karakter afsløres i dets handlinger,
    man kan se dets gode eller dårlige motiver.
12 Herren har givet os ører og øjne,
    så lad os bruge dem til at tjene ham.
13 Bruger du tiden på at sove, bliver du fattig,
    men står du op og arbejder, vil du få din løn.
14 „Elendigt bras!” siger køberen, mens han tinger om prisen,
    men bagefter praler han af det røverkøb, han har gjort.
15 Guld og juveler kan man altid få,
    men et visdomsord er en sjælden perle.
16 Den, der stiller kaution for ukendte personer,
    bør tage imod pant fra dem.[a]
17 Et stjålet brød smager godt i begyndelsen,
    men bagefter er det som grus i munden.
18 God rådgivning giver et godt resultat,
    en god plan kan afgøre krigens udfald.
19 En sladrehank kan ikke holde sin mund,
    så pas på med dem, der snakker for meget.
20 Den, der forbander sin far eller mor,
    vil ende sit liv i det dybeste mørke.
21 En arv man får, mens man er ung,
    holder næppe, til man bliver gammel.
22 Sig ikke: „Det skal du få betalt!”
    Overgiv hellere sagen til Herren.
23 Herren afskyr dem,
    der snyder i en handel.
24 Intet menneske kender sin fremtid,
    for det er Herren, der lægger alting til rette.
25 Når du aflægger et løfte til Herren,
    så tænk først over, hvad du lover.
26 En klog konge finder de skyldige
    og giver dem den straf, de fortjener.
27 Herrens lys afslører et menneskes sjæl,[b]
    dets inderste tanker og motiver.
28 Godhed og sandhed beskytter en konge,
    handler han ret, bevarer han magten.
29 Man beundrer de unges styrke
    og respekterer de gamles livserfaring.
30 Fysisk afstraffelse kan fjerne ondskab
    og få et menneske på bedre tanker.

Footnotes

  1. 20,16 Teksten er uklar og oversættelsen usikker.
  2. 20,27 Eller „ånd”. Ordet oversættes normalt med „livsånde” eller „åndepust”.