Proverbs 2
King James Version
2 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6 For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Proverbs 2
New International Version
Moral Benefits of Wisdom
2 My son,(A) if you accept my words
and store up my commands within you,
2 turning your ear to wisdom
and applying your heart to understanding(B)—
3 indeed, if you call out for insight(C)
and cry aloud for understanding,
4 and if you look for it as for silver
and search for it as for hidden treasure,(D)
5 then you will understand the fear of the Lord
and find the knowledge of God.(E)
6 For the Lord gives wisdom;(F)
from his mouth come knowledge and understanding.(G)
7 He holds success in store for the upright,
he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
8 for he guards the course of the just
and protects the way of his faithful ones.(J)
9 Then you will understand(K) what is right and just
and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
and understanding will guard you.(M)
12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
and who are devious in their ways.(R)
16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
or attain the paths of life.(V)
Footnotes
- Proverbs 2:17 Or covenant of her God
Proverbe 2
Nouă Traducere În Limba Română
Beneficiile morale ale înţelepciunii
2 Fiul meu, dacă vei primi cuvintele mele
şi vei păstra în tine îndrumările mele,
2 dacă-ţi vei apleca urechea spre înţelepciune
şi inima spre pricepere,
3 dacă vei cere înţelepciune
şi te vei ruga pentru pricepere,
4 dacă o vei dori ca pe argint
şi o vei căuta ca pe o comoară ascunsă,
5 atunci vei înţelege frica de Domnul
şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
6 Căci Domnul dă înţelepciune;
din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
7 El păstrează izbânda pentru cel drept
şi este scut pentru cei ce umblă în integritate.
8 El păzeşte căile judecăţii
şi protejează calea credincioşilor Lui.
9 Atunci vei înţelege dreptatea, corectitudinea
şi integritatea; vei înţelege orice cale bună.
10 Căci înţelepciunea va veni în inima ta
şi cunoaşterea va fi plăcută sufletului tău.
11 Prudenţa te va proteja
şi priceperea te va păzi.
12 Înţelepciunea te va scăpa de calea celui rău,
de omul care vorbeşte lucruri stricate,
13 de cel ce părăseşte cărările dreptăţii,
ca să umble pe căile întunericului,
14 căruia îi place să facă rău
şi se bucură de perversitatea răului,
15 ale cărui cărări sunt întortocheate
şi ale cărui drumuri sunt lăturalnice.
16 Ea te va îndepărta de femeia adulteră,
de străina care rosteşte cuvinte ademenitoare,
17 de cea care îşi părăseşte partenerul tinereţii ei
şi uită legământul făcut înaintea Dumnezeului ei[a].
18 Casa ei conduce spre moarte
şi urmele ei duc la duhurile celor morţi.
19 Nimeni, din cei ce merg la ea, nu se mai întoarce,
nici nu mai găseşte cărările vieţii.
20 De aceea tu să mergi pe căile oamenilor buni
şi să păstrezi cărările celor drepţi.
21 Căci cei drepţi vor locui ţara
şi cei integri vor rămâne în ea,
22 dar cei răi vor fi stârpiţi din ţară
şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.
Footnotes
- Proverbe 2:17 Sau: legământul Dumnezeului ei
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
