Add parallel Print Page Options

Yahweh Gives Wisdom

My son, if you will (A)receive my words
And (B)treasure my commandments within you,
(C)To make your ear pay attention to wisdom,
Incline your heart to discernment;
For if you call out for understanding,
Give your voice for discernment;
If you seek her as (D)silver
And search for her as for (E)hidden treasures;
Then you will understand the (F)fear of Yahweh
And find the knowledge of God.
For (G)Yahweh gives wisdom;
From His mouth come knowledge and discernment.
He stores up sound wisdom for the upright,
A (H)shield to those who walk in integrity,
To guard the paths of justice,
And He (I)keeps the way of His holy ones.
Then you will understand (J)righteousness and justice
And equity—every (K)good track.
10 For (L)wisdom will enter your heart
And (M)knowledge will be pleasant to your soul;
11 Discretion will (N)keep you,
Discernment will guard you,
12 To (O)deliver you from the way of evil,
From the man who speaks (P)perverse things;
13 From those who (Q)forsake the paths of uprightness
To walk in the (R)ways of darkness;
14 Who are (S)glad to do evil
And they rejoice in the perversity of evil;
15 Whose paths are (T)crooked,
And who are devious in their tracks;
16 To deliver you from the [a](U)strange woman,
From the [b](V)foreign woman who flatters with her words;
17 Who forsakes the close (W)companion of her youth
And forgets the (X)covenant of her God;
18 For (Y)her house [c]sinks down to death
And her tracks descend to the [d]dead;
19 All (Z)who go to her will not return,
And they will not reach the (AA)paths of life.
20 So that you will (AB)walk in the way of good men
And keep to the (AC)paths of the righteous.
21 For (AD)the upright will dwell in the land
And (AE)the blameless will remain in it;
22 But (AF)the wicked will be cut off from the land
And (AG)the treacherous will be (AH)torn away from it.

Footnotes

  1. Proverbs 2:16 A forbidden woman, outside of the marriage covenant; an adulteress; parallel with foreign woman; so in Prov
  2. Proverbs 2:16 An unfamiliar woman, alien to the marriage covenant; parallel with strange woman
  3. Proverbs 2:18 Lit bows down
  4. Proverbs 2:18 Lit departed spirits

Moral Benefits of Wisdom

My son,(A) if you accept my words
    and store up my commands within you,
turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding(B)
indeed, if you call out for insight(C)
    and cry aloud for understanding,
and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,(D)
then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.(E)
For the Lord gives wisdom;(F)
    from his mouth come knowledge and understanding.(G)
He holds success in store for the upright,
    he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.(J)

Then you will understand(K) what is right and just
    and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
    and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.(M)

12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
    to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
    and who are devious in their ways.(R)

16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
    from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
    or attain the paths of life.(V)

20 Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
21 For the upright will live in the land,(W)
    and the blameless will remain in it;
22 but the wicked(X) will be cut off from the land,(Y)
    and the unfaithful will be torn from it.(Z)

Footnotes

  1. Proverbs 2:17 Or covenant of her God

Îndemn la căutarea înţelepciunii

Fiule, dacă vei primi cuvintele mele,
dacă vei păstra(A) cu tine învăţăturile mele,
dacă vei lua aminte la înţelepciune
şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
dacă vei cere înţelepciune
şi dacă te vei ruga pentru pricepere;
dacă o vei căuta(B) ca argintul
şi vei umbla după ea ca după o comoară,
atunci vei înţelege frica de Domnul
şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
Căci(C) Domnul dă înţelepciune;
din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
El dă izbândă celor fără prihană,
dă un scut(D) celor ce umblă în nevinovăţie.
Ocroteşte cărările neprihănirii
şi păzeşte(E) calea credincioşilor Lui.
Atunci vei înţelege dreptatea, judecata,
nepărtinirea, toate căile care duc la bine.

Înţelepciunea ne fereşte de cei amăgitori

10 Căci înţelepciunea va veni în inima ta
şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
11 chibzuinţa(F) va veghea asupra ta,
priceperea te va păzi,
12 ca să te scape de calea cea rea,
de omul care ţine cuvântări stricate;
13 de cei ce părăsesc cărările adevărate,
ca să umble(G) pe drumuri întunecoase;
14 care se bucură(H) să facă răul
şi îşi pun plăcerea(I) în răutate,
15 care(J) umblă pe cărări strâmbe
şi apucă pe drumuri sucite;
16 ca să te scape şi de nevasta(K) altuia,
de străina(L) care întrebuinţează vorbe ademenitoare;
17 care părăseşte(M) pe bărbatul tinereţii ei
şi uită legământul Dumnezeului ei.
18 Căci casa(N) ei pogoară la moarte
şi drumul ei duce la cei morţi:
19 niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce
şi nu mai găseşte cărările vieţii.
20 De aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine
şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
21 Căci oamenii(O) fără prihană vor locui ţara
şi oamenii neîntinaţi vor rămâne în ea,
22 dar cei răi(P) vor fi nimiciţi din ţară
şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.

¶ My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee

so that thou incline thine ear unto wisdom and apply thine heart to intelligence,

yea, if thou criest for understanding and givest thy voice unto intelligence,

if thou seekest her as silver and searchest for her as for hid treasures,

then shalt thou understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.

For the LORD gives wisdom; out of his mouth comes knowledge and intelligence.

He keeps the person of the upright; he is a buckler to those that walk perfectly,

keeping the paths of judgment and the way of his merciful ones.

Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity, yea, every good path.

10 ¶ When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,

11 discretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee

12 to deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,

13 who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

14 who rejoice to do evil and delight in wicked perversion,

15 whose ways are crooked, and they are crooked in their paths;

16 to deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flatters with her words,

17 who forsakes the prince of her youth and forgets the covenant of her God.

18 Therefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.

19 None that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.

20 That thou may walk in the way of good men and keep the paths of the righteous.

21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.