Proverbs 1:8-9
World English Bible
8 My son, listen to your father’s instruction,
and don’t forsake your mother’s teaching:
9 for they will be a garland to grace your head,
and chains around your neck.
Proverbs 1:8-9
New Living Translation
A Father’s Exhortation: Acquire Wisdom
8 My child,[a] listen when your father corrects you.
Don’t neglect your mother’s instruction.
9 What you learn from them will crown you with grace
and be a chain of honor around your neck.
Proverbs 6:20-23
World English Bible
20 My son, keep your father’s commandment,
and don’t forsake your mother’s teaching.
21 Bind them continually on your heart.
Tie them around your neck.
22 When you walk, it will lead you.
When you sleep, it will watch over you.
When you awake, it will talk with you.
23 For the commandment is a lamp,
and the law is light.
Reproofs of instruction are the way of life,
Proverbs 6:20-23
New Living Translation
20 My son, obey your father’s commands,
and don’t neglect your mother’s instruction.
21 Keep their words always in your heart.
Tie them around your neck.
22 When you walk, their counsel will lead you.
When you sleep, they will protect you.
When you wake up, they will advise you.
23 For their command is a lamp
and their instruction a light;
their corrective discipline
is the way to life.
Proverbs 10:1
World English Bible
10 The proverbs of Solomon.
A wise son makes a glad father;
but a foolish son brings grief to his mother.
Proverbs 10:1
New Living Translation
The Proverbs of Solomon
10 The proverbs of Solomon:
A wise child[a] brings joy to a father;
a foolish child brings grief to a mother.
Proverbs 11:29
World English Bible
29 He who troubles his own house shall inherit the wind.
The foolish shall be servant to the wise of heart.
Proverbs 11:29
New Living Translation
29 Those who bring trouble on their families inherit the wind.
The fool will be a servant to the wise.
Proverbs 13:1
World English Bible
13 A wise son listens to his father’s instruction,
but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
Proverbs 13:1
New Living Translation
13 A wise child accepts a parent’s discipline;[a]
a mocker refuses to listen to correction.
Footnotes
- 13:1 Hebrew A wise son accepts his father’s discipline.
Proverbs 15:5
World English Bible
5 A fool despises his father’s correction,
but he who heeds reproof shows prudence.
Proverbs 15:5
New Living Translation
5 Only a fool despises a parent’s[a] discipline;
whoever learns from correction is wise.
Footnotes
- 15:5 Hebrew father’s.
Proverbs 15:20
World English Bible
20 A wise son makes a father glad,
but a foolish man despises his mother.
Proverbs 15:20
New Living Translation
20 Sensible children bring joy to their father;
foolish children despise their mother.
Proverbs 17:6
World English Bible
6 Children’s children are the crown of old men;
the glory of children are their parents.
Proverbs 17:6
New Living Translation
6 Grandchildren are the crowning glory of the aged;
parents[a] are the pride of their children.
Footnotes
- 17:6 Hebrew fathers.
Proverbs 17:17
World English Bible
17 A friend loves at all times;
and a brother is born for adversity.
Proverbs 17:17
New Living Translation
17 A friend is always loyal,
and a brother is born to help in time of need.
Proverbs 17:21
World English Bible
21 He who becomes the father of a fool grieves.
The father of a fool has no joy.
Proverbs 17:21
New Living Translation
21 It is painful to be the parent of a fool;
there is no joy for the father of a rebel.
Proverbs 17:25
World English Bible
25 A foolish son brings grief to his father,
and bitterness to her who bore him.
Proverbs 17:25
New Living Translation
25 Foolish children[a] bring grief to their father
and bitterness to the one who gave them birth.
Footnotes
- 17:25 Hebrew A foolish son.
Proverbs 18:19
World English Bible
19 A brother offended is more difficult than a fortified city.
Disputes are like the bars of a fortress.
Proverbs 18:19
New Living Translation
19 An offended friend is harder to win back than a fortified city.
Arguments separate friends like a gate locked with bars.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.